本书标签: 科幻末世 

生化危机1故事线

海底小纵队(生化危机整合版)

克里斯篇

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

Alpha小队目前在拉昆市西北方的森林上空盘旋

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

我们正在搜寻同伴Bravo小队的直升机

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

他们在执行任务的过程失踪了

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

拉昆市近来连续发生离奇的杀人事件

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

根据报导指出有民宅遭到为数十人的集团袭击

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

受害者身上有明显的啃食痕迹

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

Bravo小队被派往当地调查

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

但中途失去了联系

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

克里斯 你看!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

Bravo小队的直升机坠毁了

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

只剩下凯文的遗体

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

我们继续搜寻其他队员

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

然而恶梦才刚要开始……

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

嘿 布莱德!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

他要去哪里!?

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

克里斯 这边!

巴瑞
巴瑞

该死

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

先躲进那间洋馆!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

现在只剩下三名S.T.A.R.S.队员

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

威斯克队长、吉尔跟我

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

我们不清楚贝瑞在哪……

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

大家没事吧?

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

贝瑞?贝瑞呢?

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

他……

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

不……

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

什么声音?

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

我去看看

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

好 我跟吉尔留在这里看守

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

克里斯……

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

小心点

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

威斯克!?吉尔!?

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

他们去哪了?

#瑞贝卡 你是?

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

我是Alpha小队的克里斯.雷德菲尔

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

我们是来救你们的

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

理查德!到底发生什么事?

#理查德 克里斯……赶快离开……这个地方

#理查德 这里……

#理查德 到处都是……怪物……

#瑞贝卡 别说话

#瑞贝卡 他似乎被毒蛇咬了

#瑞贝卡 但咬痕异常的大

#理查德 那不是普通的蛇

#理查德 相信我

#瑞贝卡 他需要血清我留在另一个房间了

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

我去拿!

#瑞贝卡 动作快点

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

撑着点 我马上回来

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

这是你要的东西吧

#瑞贝卡 谢谢

#瑞贝卡 理查德 我现在帮你注射撑着点

#理查德 这个你拿去

#理查德 是无线电

#理查德 你要自己小心点 瑞贝卡

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

理查德!

#瑞贝卡 他没事 他只是失去意识

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

瑞贝卡 这里太危险了

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

我们把理查德带到安全的地方

#瑞贝卡 好

#瑞贝卡 克里斯 理查德的状况看起来不错他应该很快就会好起来

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

那就好……

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

理查德现在最需要的就是你

#瑞贝卡 等理查德好转我们会去找你

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

瑞贝卡 你会用枪吗?

#瑞贝卡 我会

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

那就好 那我继续调查

#瑞贝卡 小心点 好吗?

#瑞贝卡 这房间里有超多种医疗用品

#瑞贝卡 我想大部分的伤口我都有办法可以治疗

#瑞贝卡 要我帮你看看吗?

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

好 麻烦你

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

谢谢

#瑞贝卡 看来有人很会自肥喔

#瑞贝卡 这里的医疗用品几乎都是保护伞制造的

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

保护伞?

#瑞贝卡 你不知道吗?

#瑞贝卡 他们是本地最大的制药公司

#瑞贝卡 这些药物大部分都是在拉昆市这里生产制造的

#瑞贝卡 但所剩不多了所以你自己要多注意点

#瑞贝卡 是我 克里斯

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

瑞贝卡

#瑞贝卡 听起来像是《月光奏鸣曲》

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

你会弹吗?

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

刚才是怎么了?

#瑞贝卡 我有点生疏了

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

好 但别太执着了

#瑞贝卡 放心吧

#瑞贝卡 克里斯!克里斯!

#瑞贝卡 我会弹了

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

果然是熟能生巧啊

#瑞贝卡 这是什么!?

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

听到请回答

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

威斯卡!?

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

戴着手铐的怪物……

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

撤退……别反击……

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

别靠近……洋馆外的……森林……

#布莱德 这里是布莱德

#布莱德 S.T.A.R.S.Alpha小队请回答听到请回答!

#布莱德 有人听到吗!?

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

这里是克里斯!

#布莱德 这里是布莱德

#布莱德 不管你是S.T.A.R.S.的谁Alpha小队或是Bravo小队都可以

#布莱德 请回答!重复 这里是布莱德……

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

布莱德!这里是克里斯!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

布莱德!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

该死!这东西坏了

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

理查德!

#理查德 克里斯!

#理查德 克里斯 别过来!不!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

理查德……

#瑞贝卡 喔!你吓到我了!

#瑞贝卡 你还好吧?

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

没事 它死了

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

但是

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

理查德……

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

他……也走了

#瑞贝卡 我很遗憾

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

是我的错

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

我应该要小心一点才对

#瑞贝卡 我找到一间药品室

#瑞贝卡 我想或许我能做出些有用的东西出来

#瑞贝卡 我会待在那里

#瑞贝卡 我很高兴你没事

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

威斯卡?

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

克里斯!你还活着

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

我正要这么说

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

吉尔呢?我以为你跟她在一起

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

一开始是 但……

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

我们走散了

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

原来如此

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

总之……我们必须想办法离开这里以免成为丧尸们的大餐

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

威斯卡 你有什么好主意吗?

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

我们应该更进一步掌握情况

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

那间洋馆中一定还有没调查过的区域

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

克里斯 你再去调查一次

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

我继续调查这里

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

没问题

#布莱德 这里是布莱德!

#布莱德 就算你无法回答随便出点声音都好!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

克里斯呼叫布莱德!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

听得到吗!?

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

布莱德!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

该死!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

瑞贝卡!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

他在楼上吗?

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

瑞贝卡!

#瑞贝卡 克里斯!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

你没事吧?

#瑞贝卡 抱歉 让你担心了

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

这地方不能再待了

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

我们必须找到其他人并想办法离开这里

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

好吗?

#瑞贝卡 好!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

那我先走一步

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

瑞贝卡 你得靠自己了

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

一定要冷静 千万别慌了阵脚

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

懂吗?

#瑞贝卡 我一个人可以的

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

祝你好运

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

艾利寇!?

#恩里克 别过来 克里斯

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

怎么了?

#恩里克 叛徒!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

艾利寇 等等!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

艾利寇!

#恩里克 保护伞……

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

叛徒?

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

真是难缠!

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

克里斯!跟我一起对付它!

#瑞贝卡 克里斯!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

瑞贝卡!

#瑞贝卡 我刚在中庭看到你

#瑞贝卡 总算追上了

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

你没事就好

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

现在开始我们一起行动

#瑞贝卡 我正有此意

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

威斯卡

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

你来了啊

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

克里斯 我以你为傲

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

但当然了 毕竟你是我的队员

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

多谢夸奖

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

从什么时候开始的 威斯卡?

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

我不知道你在说什么

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

你什么时候被他们买通!?

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

看来你搞不清楚状况

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

我一直都是保护伞的人

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

而S.T.A.R.S.只是保护伞的……

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

不对 应该说只是我的傀儡

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

这整座设施因为暴君病毒泄露而遭受感染

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

但更不幸的是 我必须放弃我亲爱的S.T.A.R.S.队员

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

是你用你的脏手杀了他们!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

你这王八蛋!

#瑞贝卡 不……

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

亲爱的

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

就像这样对吗

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

瑞贝卡

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

别动!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

你……

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

你还不想死吧

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

有个东西你应该会感兴趣

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

终结生命体……

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

暴君!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

威斯卡 你疯了

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

克里斯 你永远不会懂

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

多么壮观啊

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

威斯卡……

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

放马过来吧!你这在试管里长大的怪物!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

瑞贝卡!

#瑞贝卡 克里斯

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

幸好你穿了防弹背心

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

此地不宜久留我们走吧

#瑞贝卡 好

#瑞贝卡 克里斯?

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

怎么了?

#瑞贝卡 我在研究所找到一份档案

#瑞贝卡 显然这里还有很多暴君病毒

#瑞贝卡 我们应该把这地方炸掉

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

没错!我们已经没有退路了!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

这件事就交给你了 瑞贝卡

#瑞贝卡 我立刻去办 我去启动

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

看来我们还不能离开这里我们在外面会合

#瑞贝卡 好

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

吉尔?

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

克里斯

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

你没事吧?

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

克里斯 是威斯卡他……

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

我知道 先离开这里再说

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

我们走吧!

#布莱德 这里是布莱德!快要没油了这是最后机会!

#布莱德 如果有人还活着 赶快让我知道!重复 这是最后机会!

#瑞贝卡 自爆系统已启动

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

干得好 布莱德在直升机上!

#瑞贝卡 那些怪物来了

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

我来对付它们

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

但是……

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

克里斯 你想办法联络布莱德

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

好!

#瑞贝卡 克里斯!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

你没事吧?

#瑞贝卡 没事

#布莱德 克里斯!用这个!

#布莱德 杀了它!先杀再说!

――――――――――――――――――――――

接下来是吉尔篇

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

Alpha小队目前在拉昆市西北方的森林上空盘旋

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

我们正在搜寻同伴Bravo小队的直升机

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

他们在执行任务的过程失踪了

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

拉昆市近来连续发生离奇的杀人事件

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

根据报导指出有民宅遭到为数约十人的集团袭击

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

受害者身上有明显的啃食痕迹

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

Bravo小队被派往当地调查

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

但中途失去了联系

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

克里斯 你看!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

Bravo小队的直升机坠毁了

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

只剩下凯文的遗体

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

我们继续搜寻其他队员

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

然而恶梦才刚要开始……

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

嘿 布莱德!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

他要去哪里!?

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

克里斯 这边!

巴瑞
巴瑞

该死!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

先躲进那间洋馆!

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

现在只剩下三名S.T.A.R.S.队员

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

威斯卡队长、贝瑞跟我

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

我们不清楚克里斯在哪……

巴瑞
巴瑞

这是什么地方?

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

这显然不是间普通的房子

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

威斯卡 克里斯呢?

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

吉尔 别去!

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

外面很危险

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

但我们必须找到……

巴瑞
巴瑞

什么声音?

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

克里斯?

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

不会吧……

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

吉尔 你去调查看看

巴瑞
巴瑞

我陪她一起去

巴瑞
巴瑞

克里斯跟我是老战友了

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

好吧 你们一起去

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

我会看好这里

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

不要大意!

巴瑞
巴瑞

是个餐厅……

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

吉尔 你去调查刚才的枪声

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

没问题

巴瑞
巴瑞

你怕了吗?

巴瑞
巴瑞

这不像你

巴瑞
巴瑞

你过来看看这个

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

什么?

巴瑞
巴瑞

是血……

巴瑞
巴瑞

吉尔

巴瑞
巴瑞

你看看能不能找到其他线索我来调查这个

巴瑞
巴瑞

希望不是克里斯的血

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

是谁?

巴瑞
巴瑞

喂!站住!

巴瑞
巴瑞

离他远一点吉尔!他疯了!

巴瑞
巴瑞

什么鬼啊?

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

我们最好跟威斯卡报告

巴瑞
巴瑞

威斯卡!

巴瑞
巴瑞

吉尔 帮我一起找一下

巴瑞
巴瑞

但不要离开这个大厅

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

贝瑞

巴瑞
巴瑞

吉尔 有发现什么吗?

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

没有

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

这到底是怎么回事?

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

我实在想不通

巴瑞
巴瑞

我也是

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

先是克里斯 现在又是威斯卡

巴瑞
巴瑞

我们能做的不多

巴瑞
巴瑞

分头去找他吧

巴瑞
巴瑞

我再去餐厅检查看看

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

好 那我走另一侧的门

巴瑞
巴瑞

这间洋馆很大

巴瑞
巴瑞

应该很容易迷路 先从一楼开始吧

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

巴瑞
巴瑞

差点忘了

巴瑞
巴瑞

这有个开锁工具

巴瑞
巴瑞

希望你能派得上用场

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

谢了 我可能会需要它

巴瑞
巴瑞

听着 如果发生任何状况

巴瑞
巴瑞

就赶快到这大厅集合

巴瑞
巴瑞

没问题吧?

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

天哪 我该怎么办?

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

威斯卡!贝瑞!救我!

巴瑞
巴瑞

吉尔!你在里面吗!?

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

贝瑞!?快救我出去!门卡住了

巴瑞
巴瑞

退后!

巴瑞
巴瑞

抓住我的手!

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

贝瑞!

巴瑞
巴瑞

刚才真的好险

巴瑞
巴瑞

要是慢个一秒你就会变成三明治的内馅了

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

真的

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

谢谢

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

可是贝瑞 你不是说你要

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

回到餐厅寻找其他线索吗?

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

我很感激 但你怎么会在这里?

巴瑞
巴瑞

我只是刚好想在这顺便调查一下

巴瑞
巴瑞

不管怎样 我们还是得继续寻找威斯卡和克里斯

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

谢了 贝瑞

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

我欠你一次

巴瑞
巴瑞

别客气

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

贝瑞

巴瑞
巴瑞

吉尔

巴瑞
巴瑞

有好消息吗?

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

好消息大概是我竟然……

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

在这(疯人院)中还可以活着?

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

没有

巴瑞
巴瑞

但这里也不安全啊

巴瑞
巴瑞

我们最好先确认逃离的路线

巴瑞
巴瑞

我想这里一定有个后门之类的可以逃走

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

好 我们再分头行动吧

巴瑞
巴瑞

嘿 等一下 你看我找到了什么

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

是什么?

巴瑞
巴瑞

是一罐(汽水)

巴瑞
巴瑞

肯定可以溶掉那些(怪物)

巴瑞
巴瑞

你拿去吧

巴瑞
巴瑞

希望你不必用到它

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

那你呢?

巴瑞
巴瑞

喔 别担心我有个好搭档在此

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

我知道了

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

谢谢 那我就收下了

巴瑞
巴瑞

待会见

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

理查德!

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

发生什么事?

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

你受伤了!

#理查德 这地方就像是个人类屠宰场

#理查德 到处都是怪物……

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

是谁对你做了这种事?

#理查德 一条巨蛇……

#理查德 它一定有毒……

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

有毒!?理查德 撑住!

#理查德 我需要血清……我有找到一些 但没带在身上

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

我去拿 你会没事的!

#理查德 谢谢……

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

理查德!我现在帮你注射

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

撑着点

#理查德 吉尔 这是我的无线电 拿去

#理查德 我……

#理查德 这种时候都是这么痛吗?

#理查德 报仇时间到了!

巴瑞
巴瑞

听到请回答!

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

贝瑞?

巴瑞
巴瑞

戴着手铐……的怪物……

巴瑞
巴瑞

枪……对它无效!

巴瑞
巴瑞

别靠近……洋馆外的……森林……

巴瑞
巴瑞

不!这跟我们说好的不一样!

巴瑞
巴瑞

但没必要消灭S.T.A.R.S.啊!

巴瑞
巴瑞

那我的家人呢!?

巴瑞
巴瑞

前提是我乖乖听话对吗?

巴瑞
巴瑞

吉尔!

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

贝瑞 我听到有人在说话……

巴瑞
巴瑞

呃……被你听到了啊

巴瑞
巴瑞

看来我真的老了

巴瑞
巴瑞

我开始有言自语的坏习惯了

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

自言自语?你还好吗?

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

你在烦恼什么?

巴瑞
巴瑞

我让你担心了 对吧?

巴瑞
巴瑞

但别担心 我没事!

巴瑞
巴瑞

可能是这间阴森的洋馆搞得我紧张兮兮的

巴瑞
巴瑞

总之 我去外面透透气就没事了

巴瑞
巴瑞

别担心!

巴瑞
巴瑞

我只是去透透气

巴瑞
巴瑞

运气好的话 我路上还能杀几只怪物来过过瘾

巴瑞
巴瑞

这是什么鬼东西!

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

贝瑞!

巴瑞
巴瑞

吉尔!

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

我以为我死定了

巴瑞
巴瑞

是啊

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

好险

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

谢谢

巴瑞
巴瑞

别客气

巴瑞
巴瑞

不过这是什么啊?

巴瑞
巴瑞

这地方到底发生什么事!?

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

威斯卡!

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

吉尔!你还活着!

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

我正要这么说!

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

抱歉

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

为了保命 我只能先尽全力跟那些怪物对抗

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

我能理解

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

总之 幸好你没事

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

你有注意到吗?

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

贝瑞有点怪怪的

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

经你这么一说 的确是

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

我会多注意他

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

也许在这种情况下这是很正常的

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

毕竟这跟我们平常的任务完全不同

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

吉尔 我们的首要之务是离开这里!

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

我同意

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

我一直进不去洋馆里那些上锁的房间

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

我还在想办法……

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

好 如果有新发现我会回到那间洋馆

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

靠你了

#恩里克 吉尔 是你吗?

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

是艾利寇吗?

#恩里克 对

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

你还活着!

#恩里克 站住

#恩里克 有人跟你一起来吗 吉尔?

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

没有 怎么了吗?

#恩里克 S.T.A.R.S.完蛋了

#恩里克 我们之中有叛徒

#恩里克 这是保护伞设的圈套

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

艾利寇!

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

叛徒?是谁?

巴瑞
巴瑞

吉尔!

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

贝瑞!?幸好你没事

巴瑞
巴瑞

好险你也没事 吉尔

巴瑞
巴瑞

我听到声音所以下来这里看看 但……

巴瑞
巴瑞

没想到会是这样的地方

巴瑞
巴瑞

知道这下面有什么吗?

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

只有一个办法可以找出答案

巴瑞
巴瑞

那是什么声音?

巴瑞
巴瑞

好像是人的声音

巴瑞
巴瑞

吉尔 你去看看

巴瑞
巴瑞

我们今天遇到的状况已经够多了

巴瑞
巴瑞

为了以防万一 我在这里留守我们才不会无路可退

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

贝瑞!

巴瑞
巴瑞

吉尔!

巴瑞
巴瑞

你还活着!

巴瑞
巴瑞

我很担心 我以为你已经……

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

给我说清楚!

巴瑞
巴瑞

冷静点!

巴瑞
巴瑞

我也不想这样相信我 我可以解释!

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

别骗我!

巴瑞
巴瑞

现在不是说这个的时候了!

巴瑞
巴瑞

吉尔 把枪给我!

巴瑞
巴瑞

谢了 吉尔

巴瑞
巴瑞

我不相信那怪物真的死了

巴瑞
巴瑞

这里交给我 你快走吧

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

巴瑞
巴瑞

吉尔!

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

贝瑞!

巴瑞
巴瑞

你至少先等我一下吧

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

快走吧

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

威斯卡!

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

谢了 贝瑞

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

好吧 我还真没想到

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

喔 别责怪贝瑞

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

要是他不乖乖听话他的另一半和两个可爱女儿的

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

小命可能就不保了

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

威斯卡 你这卑鄙小人

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

别担心 亲爱的

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

反正你很快就会解脱了

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

为何要消灭S.T.A.R.S.?

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

信不信由你 这是保护伞的意思

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

你就只是个保护伞的奴隶

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

聪明的女孩

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

不过我想你还是误会我了

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

你所说的(怪物)根本不算什么

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

我会把它们连同这整个研究所一起烧成灰烬

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

贝瑞 回到地面上等着

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

贝瑞……

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

你不用太感激贝瑞了

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

他想必真的很怕保护伞

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

你和保护伞抓了他的家人!

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

你……这混蛋!

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

保护伞?

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

我的确耍了些手段来控制他

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

但这和保护伞无关

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

我只是利用贝瑞替我做事罢了

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

但你和贝瑞似乎都以为我是听从保护伞的命令

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

什么?你到底在计划些什么!?

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

改是时候让你见识一下了

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

多么壮观啊

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

就是为了这个(怪物)……

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

你知道吗……我最讨厌的就是告别了

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

贝瑞……

巴瑞
巴瑞

请原谅……我

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

我不怪你

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

这是保护伞和威斯卡的错

巴瑞
巴瑞

虽然这么做会危及我的家人

巴瑞
巴瑞

但我不能在背叛朋友了

巴瑞
巴瑞

遭了!

巴瑞
巴瑞

该死!

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

吉尔跟贝瑞……一起下地狱吧!

巴瑞
巴瑞

有本事就来啊!

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

什么?

阿尔伯特.威斯克
阿尔伯特.威斯克

尚未成熟吗……

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

贝瑞!

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

你这病毒培养出来的怪胎!

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

贝瑞!贝瑞!

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

幸好你没事!

巴瑞
巴瑞

吉尔……抱歉

巴瑞
巴瑞

我太大意了

巴瑞
巴瑞

威斯卡?

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

他不见了

巴瑞
巴瑞

我们先离开这里吧

巴瑞
巴瑞

一定是威斯卡启动的……我们要快点!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

吉尔!

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

克里斯 你没事!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

我也很高兴看到你威斯卡呢?

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

待会再说 我们先走吧

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

快点 我们走吧

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

快点!快点!

#布莱德 这里是布莱德!我快要没油了!

#布莱德 如果有人活着 请立即回答或随便发出点声音都好!

#布莱德 我再重复一次 这是最后机会!

巴瑞
巴瑞

该死!就差一步了!

巴瑞
巴瑞

吉尔!你去联络布莱德

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

交给我们吧!吉尔!女士优先!

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

克里斯!

克里斯.雷德菲尔
克里斯.雷德菲尔

就让我表现一下吧

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

好!我们在停机坪会合!

巴瑞
巴瑞

吉尔!

吉尔.瓦伦丁
吉尔.瓦伦丁

你终于来了!

#布莱德 吉尔 用这个!

#布莱德 不论它是什么!杀了它!

1代故事结束