本书标签: 影视同人  老友记  原创男主   

Season 1: Episode 4(第二十七章)

老友记:玻璃镜

.

.

.

Phoebe
Phoebe

You know who's kind of sexy?

Phoebe
Phoebe

(你们知道谁比较性感吗?)

性感显然不是说格拉斯的,那么…

Monica
Monica

Don't…

Monica
Monica

(别说…)

Phoebe
Phoebe

Ross.

Monica
Monica

No, guys, please!

Monica
Monica

He's my brother.

Rachel
Rachel

No, I know exactly what you mean.

Rachel
Rachel

(我完全明白你的意思)

Rachel
Rachel

He can be really smooth.

Rachel
Rachel

(他真的很沉稳)

.

Ross
Ross

Can't you give me a straw?

Ross
Ross

(你就不能给我一根吸管吗?)

格拉斯想起刚刚罗斯因为要敷鼻子而洒掉了一杯半天喝不进去的果汁,没好气地白了他一眼。

Glass

It's my greatest kindness

Glass
Glass

that I bought you another drink.

Glass
Glass

(给你又买了一杯已经是我最大的仁慈了)

Glass
Glass

Don't be insatiable.

Glass
Glass

(不要得寸进尺)

Glass

格拉斯扭过身去想上个卫生间,罗斯冲着他的背影呲牙咧嘴地比划着拳脚,一个用力过猛,饮料又洒了。

Ross
Ross

Oh, damn it!

.

Rachel
Rachel

Can't you just picture him in bed?

Rachel
Rachel

(你能想象他在床上的样子吗?)

Monica
Monica

I really don't want to.

Monica
Monica

(我一点儿也不想)

.

Ross
Ross

I remember the moonlight coming through the window-

Ross
Ross

(我记得月光透过窗户照进来)

Ross
Ross

and her face had the most incredible glow.

Ross
Ross

(她的脸庞光彩照人)

Glass

Are you holding a light bulb?

Glass
Ross
Ross

(你是抱着电灯泡吗?)

1
段评

这条格拉斯

Chandler
Chandler

And caused permanent damage to his eyes.

Chandler
Chandler

(而且对他的眼睛造成了永久性创伤)

Joey
Joey

C'mon, Ross.

Joey
Joey

Enough, already.

Joey
Joey

(你够了没)

Joey
Joey

What is the big deal about today?

Joey
Joey

(今天有什么大不了的?)

Joey
Joey

So you slept with her for the first time, so what?

Joey
Joey

You slept with her for seven years after that.

Glass

If you keep doing this,

Glass
Glass

(如果你再这样没完没了)

Glass
Glass

I can't promise I won't do anything that will impress you.

Glass
Glass

(我就得做点儿让你印象深刻的事了)

Glass
Chandler
Chandler

And you have to protect your ass.

Ross
Ross

……

Ross
Ross

That is my first time…

Chandler
Chandler

Staring at someone's ass?

Ross
Ross

… My first time with Carol was…

Ross
Ross

my first time.

Chandler
Chandler

What?!

Glass

Are you sure that?

Glass
Chandler
Chandler

So in your whole life, you've only been with one!

Chandler
Chandler

(这么说你这辈子只睡过一个女人?)

Chandler
Chandler

Oh… my God.

Joey
Joey

Whoah, boy, hockey was a big mistake!

Joey
Joey

(天呐,来看冰球赛真是个错误)

Joey
Joey

There was a whole bunch of stuff we could've done tonight.

Joey
Joey

(本来今晚我们可以干很多事)

钱德勒安慰地拍拍罗斯的肩膀,格拉斯只是摇摇头。

Glass

os: Think I don't remember your dirty past?

Glass
Glass

(os:以为我不记得你的风流往事吗?)

Glass

.

Rachel
Rachel

You guys, what do you think of my little brother?

Monica
Monica

Oh… Cute boy.

Phoebe
Phoebe

He definitely has some secrets.

Phoebe
Phoebe

(他身上肯定有些秘密)

Phoebe
Phoebe

I mean, like, alien?

Rachel
Rachel

No, he's my real brother.

Monica
Monica

I think, y'know,

Monica
Monica

he just looks good on the surface,

Monica
Monica

(他只是表面看起来很乖)

Monica
Monica

and um, easily shy,

Monica
Monica

but there's definitely something unusual about him.

Phoebe
Phoebe

Yeah, complicated kid.

Phoebe
Phoebe

(复杂的小家伙)

Monica
Monica

Yeah.

Monica
Monica

Like Chandler.

Monica
Monica

(就像钱德勒)

Rachel
Rachel

Well, I don't think so.

Rachel
Rachel

At least he's not as hard to read as Chandler.

Rachel
Rachel

(至少他不像钱德勒那么难看透)

Rachel
Rachel

By the way,

Rachel
Rachel

he's a really really great man.

Rachel
Rachel

I mean, if he falls in love with someone,

Rachel
Rachel

(如果他爱上某个人)

Rachel
Rachel

that love will last a long time.

Rachel
Rachel

(这份爱会持续很久)

Monica
Monica

If they can get married in the end,

Monica
Monica

it's really wonderful.

Phoebe
Phoebe

Yeah…

.

Ross
Ross

Why haven't they come out yet?

Ross
Ross

(他们怎么还不出来?)

Joey
Joey

Relax, they just go pee.

罗斯定定地看了乔伊几秒。

Ross
Ross

This is the point.

Ross
Ross

(那就是问题所在)

Joey
Joey

But we're not kids.

Joey
Joey

(但我们又不是小孩子)

Joey
Joey

We don't have to wait for our parents to come back.

Joey
Joey

(没必要等爸爸妈妈回来)

Ross
Ross

……

乔伊还是孩子,不计较…不计较…

几分钟后…

Joey
Joey

What're they doing in there?

Joey
Joey

(他们在里面干什么呢?)

.

Monica
Monica

Do you remember that vegetarian pate

Monica
Monica

(还记得我做的素食派吗?)

Monica
Monica

that I made that you love so much?

Monica
Monica

(你很喜欢吃的那个)

Phoebe
Phoebe

Yeah.

Monica
Monica

Well, unless goose is a vegetable… ha haaaaaah!

Monica
Monica

(那蔬菜还有个名字叫鹅,哈哈哈哈哈)

Phoebe
Phoebe

Oh, oh, oh, oh, no!

Phoebe
Phoebe

Okay, okay, fine.

Phoebe
Phoebe

Now I don't feel so bad about sleeping with Jason Hurley.

Phoebe
Phoebe

(现在我不会因为跟杰森·赫尔利上过床而那么为难了)

这回莫妮卡笑不出来了。

Monica
Monica

What?!

Monica
Monica

You slept with Jason?

Phoebe
Phoebe

You'd already broken up.

Phoebe
Phoebe

(那个时候你们已经分手了)

Rachel
Rachel

How long?

Rachel
Rachel

(分手多久之后?)

Phoebe
Phoebe

A couple hours.

Phoebe
Phoebe

(几个小时)

Monica
Monica

God.

Rachel
Rachel

Okay, okay, okay.

Rachel
Rachel

I got one!

Rachel
Rachel

(我也有了!)

瑞秋兴奋地坐直身子正要讲,突然后背一空…

她倚着的抱枕掉下去了。

Rachel
Rachel

Okay, never mind.

Rachel
Rachel

The Valentine Tommy Rollerson left in your locker was reality from me.

Rachel
Rachel

(情人节,汤米·罗勒森放在你储物箱的东西其实是我放的)

Monica
Monica

Excuse me?

Rachel
Rachel

Glass knew he wouldn't give you anything,

Rachel
Rachel

(格拉斯知道那家伙不会送你东西)

Rachel
Rachel

so insisted on me doing it.

Rachel
Rachel

(所以非要我去送)

莫妮卡还沉浸在震惊中,瑞秋对菲比摊了摊手。

Rachel
Rachel

She was a big girl!

Rachel
Rachel

(她太天真了!)

1
段评

这句话,其实是,她以前是个胖妞

Monica
Monica

Oh my God…

Monica
Monica

I love him!

Rachel
Rachel

Who?

Monica
Monica

I love your little brother.

Rachel
Rachel

… You'd better take that back.

Rachel
Rachel

(…你最好收回那句话)

.

.

.

———

———

Unfinished to be continued