本书标签: 影视同人  老友记  原创男主   

Season 1: Episode 1(第二章)

老友记:玻璃镜

.

.

.

逃婚的瑞秋暂时没有地方去,于是便随莫妮卡一行人回到了莫妮卡的公寓里。

Chandler
Chandler

It's incredible, y'know?

Rachel
Rachel

I know.

Phoebe
Phoebe

For so long, he's crazy.

Phoebe
Phoebe

(那么久了,他可真是痴情)

莫妮卡点点头表示十分同意。瑞秋睫毛颤了颤,才想起来。

Rachel
Rachel

Oh God!

Rachel
Rachel

I can't believe I forgot Glass!

Chandler
Chandler

Glass?

Chandler
Chandler

Which your favorite?

Chandler
Chandler

(你最喜欢的杯子?)

Monica
Monica

Glass is her brother, not a tumbler.

Monica
Monica

(格拉斯是她弟弟,不是杯子)

Rachel
Rachel

What should I do?

Rachel
Rachel

He doesn't have an address here!

Rachel
Rachel

(我该怎么办?他没有这里的地址!)

Rachel
Rachel

Oh, my God! I screwed up!

Rachel
Rachel

(天呐,我把事情搞砸了!)

Monica
Monica

After all, he's not a child.

Rachel
Rachel

But…

Joey
Joey

It's okay!

Joey
Joey

We can pick him up in the auditorium!

Joey
Joey

(我们可以去礼堂接他!)

Chandler
Chandler

Sorry… We?

他可没说也要去。

Joey
Joey

Hey! We can't watch a girl cry.

Chandler
Chandler

If he is a girl, I will.

……

Joey
Joey

Okay, you don't go, and I'll go!

Joey
Joey

(你不去我去!)

Rachel
Rachel

Wait, wait, wait!

Joey
Joey

What?

Rachel
Rachel

He's still wearing a dress.

Rachel
Rachel

(他还穿着礼服)

Rachel
Rachel

Don't admit it.

Rachel
Rachel

(别认错了)

钱德勒立刻抓住了“重点”。

Chandler
Chandler

A dress?

Rachel
Rachel

Yes, and a wig.

在房门关上的前一刻,钱德勒几乎是飞一样地窜了出去。

Chandler
Chandler

Hold on a sec! I'm with you!

Chandler
Chandler

(等等!我跟你一起去!)

菲比给瑞秋倒了杯温水,莫妮卡一脸尴尬地笑着。

Monica
Monica

So warm… right?

瑞秋手里握着温热的水杯,心里的不安也稍微减少了些。

Rachel
Rachel

Yeah.

Phoebe
Phoebe

Of course, it's just...

Phoebe
Phoebe

y'know, a little worried about that lovely brother.

Phoebe
Phoebe

(只是有点担心那个可爱的弟弟了)

Phoebe
Phoebe

God bless.

Monica
Monica

Not really… yes?

Monica
Monica

(也不至于吧?)

菲比随意点了点头。

Phoebe
Phoebe

Maybe, I hope so.

Phoebe
Phoebe

(但愿吧)

.

Chandler
Chandler

A dress and a wig.

Joey
Joey

Oh! She's there, she's there!

乔伊指着马路对面一袭黑纱裙的女人,激动地原地跳脚。

Chandler
Chandler

Joey, that is a girl.

Chandler
Chandler

We should find "he", not "she".

Chandler
Chandler

(我们要找的是“他”,不是“她”)

乔伊皱着眉犹豫了一下。

Joey
Joey

Alright.

Chandler
Chandler

But I have to say, she's really hot!

Chandler
Chandler

(但我必须要说,她真的太辣了!)

两人紧握着对方的手,注视着女人的背影往前走。

没走几步,女人拐进了一家服装店,他们张望着加快脚步,却忽然撞上了路边的垃圾桶。

Chandler
Chandler

Oh God, that woman is so evil!

Joey
Joey

Yeah, yeah.

Joey
Joey

But are we really not waiting for her to come out?

Joey
Joey

(但是我们真的不等她出来吗?)

钱德勒抬手看了眼不存在的手表。

Chandler
Chandler

We gotta go, we gotta go!

Chandler
Chandler

(我们该走了,我们该走了!)

.

格拉斯四肢贴在墙上,小心翼翼地张望着四周。

哦,他没跟上来。

Glass

Thank God.

Glass

顶着周围人的指指点点,他转身走进了一家餐厅。

"What can I do for you?"

侍者拿着菜单来到格拉斯身边。

他想要一杯咖啡,但信用卡在瑞秋手里,自己是身无分文。

Glass

Um... free water?

Glass
Glass

(有免费的水吗?)

Glass

格拉斯声音极小,不知道是心虚还是怕被人听出声音。

"Excuse me?"

格拉斯视死如归般地夹起嗓子。

Glass

Oh, I mean um… I may need a menu.

Glass

格拉斯开始是尴尬地扣裙子,现在变成了扣菜单。

要命的是那个侍者还一直看着他。

Glass

Please… Could I see it alone?

Glass
Glass

(我能自己看看吗?)

Glass

好在对方并不苛刻,只是怀疑地打量了他一遍就走了。

格拉斯把脸埋在菜单里,总算松了口气。

Glass

os: God, help me!

Glass

.

Chandler
Chandler

I don't think the guy who is on the run

Chandler
Chandler

will eat in a restaurant halfway.

Chandler
Chandler

(我不认为一个正在“逃亡”的人会中途到餐厅里吃饭)

Joey
Joey

Well! Maybe he was running… and suddenly hungry?

Joey
Joey

(嘿!也许他跑着跑着…突然饿了呢?)

Chandler
Chandler

If his last name is Joey.

Joey
Joey

Glass Joey?

乔伊咧嘴笑着点点头。

Joey
Joey

Not bad!

乔伊率先推开了店门。

Joey
Joey

So many…

Joey
Joey

(人好多)

钱德勒抓着乔伊的胳膊,头朝门口歪了一下。

Chandler
Chandler

Come on, Joey.

Joey
Joey

Hey!

乔伊把钱德勒拽了个踉跄。

Joey
Joey

That girl is alone!

乔伊毫不犹豫冲到“她”对面搭讪,钱德勒眨眨眼,发现大家都在看他。

除了乔伊说的那个女孩。

Chandler
Chandler

Sorry... but not me…

尴尬地笑了笑,钱德勒蹑手蹑脚地来到那个女孩身后,表情狰狞地跟乔伊打“暗号”。

但视线控制不住地往下移。

Chandler
Chandler

os: Wow… Great waist!

他甚至在后面暗搓搓地比划,算计着是不是自己一只手臂就能搂住。

Joey
Joey

Hi, I'm Joey, Joey Tribbiani.

Joey
Joey

How you doin'?

怪腔怪调的家伙!

Glass

os: Oh God, please!

Glass
Glass

(os:不是吧)

Glass

乔伊在前面疯狂输出,钱德勒在后面疯狂“暗中观察”,整张脸都要贴到对方背上了。

Glass

os: What the hell is that?

Glass
Glass

os: Something is crawling on my back?

Glass
Glass

(os:什么东西在我背上爬?)

Glass

乔伊看着钱德勒令人窒息地动作,忍不住出声。

Joey
Joey

What are you doing?!

Glass

os: So, you guys are together!

Glass
Glass

(os:所以你们两个是一伙的!)

Glass

手里的菜单就要抓烂了,乔伊以为“她”在紧张,还自信地握住“她”的手。

Joey
Joey

Relax, we are good guys!

说着,还哥俩好地拍了拍“她”的手背。

Glass

os: Thank you!

Glass
Glass

(os:哈!还真是谢谢啊!)

Glass
Joey
Joey

Chandler?

钱德勒重新控制好表情,左手插进口袋里。

Chandler
Chandler

Nice to meet you, pretty lady.

见人没有反应,钱德勒伸手,食指轻轻点了点“她”的肩膀。

Chandler
Chandler

Shall I…

“她”转过了头,两人四目相对。

Chandler
Chandler

os: Blue eyes... Look good...

Chandler
Chandler

(os:蓝色的眼睛…看起来挺乖的…)

Chandler
Chandler

os: Oh, there's a mole near the corner of the mouth.

Chandler
Chandler

(os:哦!嘴角边有颗痣)

Glass

os: A little familiar...

Glass
Glass

(os:有点眼熟…)

Glass
Glass

os: Mother of God! That bad guy!

Glass
Glass

(os:老天!是那个坏家伙!)

Glass
Chandler
Chandler

os: Adam's apple… A man.

Chandler
Chandler

(os:喉结…是个男人)

Chandler
Chandler

os: A man!

.

.

.

———

———

Unfinished to be continued