迭戈·比安奇<…更多韩娱同人小说,尽在话本小说网。" />
迭戈·比安奇Padre, cos'è successo dopo? Perché vi siete lasciati?【父亲,那后来呢?你们为什么分手呢?】
安卡教主望向马路上来来去去的车辆和行人,微微一笑。
安卡教主È molto semplice - perché il nostro ambiente di crescita è diverso, le nostre due idee sono diverse.【很简单,——因为我们的生长环境不同,导致我们俩的观念不同。】
安卡教主Le piace una vita tranquilla e spera di vivere una vita tranquilla. Voglio sempre essere una persona fantastica.【她喜欢安安静静的生活,希望平平安安的过一辈子。我不一样,我总是想做很厉害的人物。】
安卡教主So anche che le giornate ordinarie sono tranquille, ma qual è il divertimento?【我也知道平平淡淡的日子安生,但是,又有什么趣味呢?】
安卡教主Naturalmente, sa anche che il mio personaggio ama il bagno di sangue, ma a quante ragazze piace naturalmente.【她当然也知道我的性格就喜爱腥风血雨,但是有几个女孩子天生喜欢呢。】
安卡教主Ci sono sempre più litigi tra di noi, e il nostro stile di vita è diventato un divario insormontabile tra di noi.【我们之间的争吵越来越多,生活方式成为我们俩无法逾越的鸿沟。】
迭戈·比安奇Quindi, alla fine, mio padre ha scelto di separarsi da lei, vero?【所以,父亲在最后,选择和她分道扬镳,是不是?】
安卡教主点了点头。
安卡教主Ha pianto con il cuore spezzato, ma io... ho soppresso la mia tristezza e ho finto di non volerla salutare.【她哭的很心碎,可我,嗯,忍住了难过,假装不在意的和她道别。】
安卡教主Fu una bella giornata, in una giornata di sole, le stringei la mano senza pietà e le dissi ferocemente che non ci saremmo mai più incontrati.【那天天气很好,晴天,我狠心的把她的手甩开,恶狠狠的告诉她,我们从此再也不会见面了。】