
南汐はどうして日本に来ますか?(南汐怎么会来日本呢?)
彼のことが心配なので見に来たいのですが、(因为有些担心他,所以想过来看看)


知っていますが、南汐はどうして結弦が好きなのか知りたいです。(虽然知道一些,但是还是想问一下,南汐为什么喜欢结弦呢)
知らないよ(不知道哎)

初めて彼に会った時は違う(就是第一次见他就不一样)

私たちの認識時間は長くないですが、人を好きになるのは時間の問題ではないと思います(虽然我们认识时间不长,但是我认为喜欢一个人不是时间问题)


それは何ですか!(那是什么啊!)
彼のことを考えたり、心配したり、がむしゃらに探しに行ったりします(会想他,会担心他,会不顾一切去找他)


南汐は本当に結弦フリースが好きらしい(看来,南汐真的很喜欢结弦呢!)
就在这时,浴室传来了阵阵唱歌的声音,原来是羽生在唱歌
結弦ですか?(是结弦吗?)


彼は入浴中に歌うのが大好きだ(他最喜欢在洗澡的时候唱歌了!)

羽生結弦さん、少し声を小さくしてくれませんか。(羽生结弦,能不能小一点声音啊!)
哈哈哈、かわいい(好可爱啊!)

在羽生出来的时候,就看见三个女人在看着自己

どうしたの?(怎么了吗?)
結弦にはこんなに可愛い面があったのか!(结弦原来还有这么可爱的一面啊!)


あなたの声を小さくしたと言っています(都说让你声音小一点了)



ハッ牛は恥ずかしがり屋だ(哈牛害羞了)
哈哈哈


不~许~笑
柚子は中国語を話す方がかわいいですよ。(柚子说中文更可爱嗷)


はい、南汐ちゃん、もう休みましょう...(好了,南汐酱,你该休息了!)


おやすみなさい(晚安喽)

回到房间的南汐接到了来自亲弟的电话

不是说上海结束回家的吗,怎么没回来呢!
我现在很忙


你有什么忙的?
忙就是忙

这时传来了了一声敲门声。。。
どうぞお入りください(请进)


汐汐、これは布団です。夜は寝てください。(汐汐,这是被,晚上睡觉要盖好被子哦!)
私のことが心配だ!(担心我啊!)


あなたは私の彼女です。はもちろん心配ですね。(你是我女朋友,当然会担心啊!)
それとも彼氏がいい(还是男朋友好)


叽里呱啦在说什么

男?(男人?)
いいえ、男の子です(不是哦,是男生)


男の子は誰ですか(男生是谁啊)
弟です(是弟弟)


汐汐の実の弟ですか?(汐汐的亲弟弟吗?)
はい()))


それも私の弟です(那也是我的弟弟)
挨拶しましょうか?(要打个招呼吗?)


いいですか?(可以吗?)
もちろん、乗ったことがあります!(当然,坐过来吧!)

马嘉祺,给你介绍一个人哦


你。好。我是。羽生结弦

你好,我是马嘉祺

私はまだあなたのお姉さんの彼氏ですよ!(我还是你姐姐的男朋友哦!)

。。。。啊?说说啥了?
彼は聞き取れない(他听不懂)


好。可惜。哦
哈哈哈


男。朋。友

你是不是想问我姐有没有男朋友,没有没有没有,她没有

彼は何を言ってるの?(他在说什么)
彼はあなたがかっこいいと言いました(他说你很帅)


谢谢你

谢我什么啊!

帅

哎呀,还夸我帅,你也帅
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
一旁的顾楠汐看着两人根本不在一个频道上,笑的在床上翻来覆去

何を言ってるの(说什么)
彼はもう遅いと言ったから、もう寝なければならない(他说挺晚的了,该睡觉了)


じゃあ嘉祺、おやすみなさい(那嘉祺晚安)

什么什么
他说该睡觉了,跟你说晚安


哦,结弦哥晚安
两人挂了电话,南汐看着羽生不停的笑

笑うな、もう寝たよ(别笑啦,睡觉了)
はい、寝ますよ(好好好,我睡觉咯)

おやすみなさい(晚安)


晚。安
两个人都回到了自己的房间睡觉了,在睡觉前,南汐给马嘉祺发了一个信息
他叫羽生结弦,是我男朋友,也是你的姐夫,希望你看到这个信息不要太惊讶,如你所愿他是一个国际友人,所以在交流上不太方便,不过呢,你姐我喜欢,另外,先不许告诉爸妈,我要亲自告诉他们这个好消息,晚安我亲爱的弟弟

2
#加油##加油##加油##加油##加油##加油##加油##加油##加油##加油#