09、全身之道
【原文】持而盈之,不如其已;揣而锐之,不可长保。金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。功遂身退,天之道也。
【译文】持续使它不断地溢出,还不如让它停止;将它捶打得锋利无比,却无法让它长久保持。纵使富甲天下,也没有人能长久守之;因富贵而轻视他人,将会为自己种下祸根。功成身退,以顺天道。
10、龟息之术
【原文】载营魄抱一,能无离乎;专气致柔,能如婴儿乎;涤除玄鉴,能无疵乎;天门开阖,能为雌乎;明白四达,能无知乎。
【译文】当灵魂与神魄完全合二为一时,灵魂便无法离开神魄了;用心调整呼吸以达到柔和,就如同初生的婴儿一般;清除一切杂念,让意念干净无瑕;呼吸时,胸腔的起伏,要让它柔弱到没有感觉;理解并达到这四种境界后,便会失去知觉,这就是入定。
11、有无之用
【原文】三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。
【译文】三十根辐条共用一轮毂,轮毂中空时,才有车轮之功用。用水和粘土做成了陶器,陶器中空时,才有盛放之功用。开凿了门窗使成为房屋,房屋中空时,才有居住之功用。因此,“有”可以给予便利,而“无”可以给予功用。
12、声色之惑
【原文】五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽。驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
【译文】五色让人眼花缭乱,五音使人听觉迷茫,五味令人胃口败坏。驰骋狩猎,让人内心放荡;稀有之物,令人行为癫狂。因此,圣人应只求三餐温饱的纯朴生活,不要去追逐声色犬马等外在诱惑;还是务实比务虚好。
13、宠辱之患
【原文】宠辱若惊,贵大患若身。何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊;是谓宠辱若惊。何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身;及吾无身,吾有何患?故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。
【译文】如果受到荣宠与侮辱就会感到惶恐不安的话,那就是想要引灾祸及自身。什么是宠辱若惊呢?之所以会有荣宠的感觉,是因为自以为卑下;当得到或失去荣宠时,都会感到惶恐不安;这便是宠辱若惊。那什么是贵大患若身呢?之所以会有灾祸,是因为我们有身体;倘若我们无惧身死的话,那还会有灾祸吗?所以,如果有人重视天下苍生就像重视自己的生命一样,那便可将天下的未来寄托于他。再者,如果有人守护天下苍生就像爱惜自己的身体一样,那便可将天下的治理交付于他。
14、无物之象
【原文】视而不见名曰夷,听之不闻名曰希,搏之不得名曰微;此三者不可致诘,故混而为一。其上不徼,其下不昧;绳绳兮不可名,复归于无物。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。迎之不见其首,随之不见其后;执古之道,以御今之有;能知古始,是谓道纪。
【译文】
看不见的东西可称为无形无色,听不见的东西可称为无声无息,摸不着的东西可称为触不可及;此三者都是无法彻底探究的东西,因此,便将它们混合为一种。它上穷碧落下黄泉,无处不在;且源源不绝到无法用言语表达,但最终却如同不存在。这就是无法描述的状态,无法观察的形状;这就是“惚恍”。它迎面而来不见其头,跟随其后不见其尾。依照前人的说法,它是用来管控当下的世间万物;通过它便可知道宇宙的起源,这就是“道的规律与记载”。
15、窥天之术
【原文】古之善为士者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容:豫兮,若冬涉川;犹兮,若畏四邻。俨兮,其若客;涣兮,其若凌释;敦兮,其若朴;旷兮,其若谷。混兮,其若浊;澹兮,其若海;飂兮,若无止。孰能浊,以静之徐清;孰能安,以动之徐生。保此道者,不欲盈;夫唯不盈,故能蔽而新成。
【译文】以往的那些能人异士们,他们深谙微妙事物之间有着暗中相通之处,其中玄妙令一般人无法理解。对于那些无法理解其中玄妙之人,那就勉强用以下言语来描述一下他们的神情吧:徘徊不敢前啊!就如同冬日里步行渡河;莫名的恐惧呀!就如同害怕周围的邻居。
呼吸柔和,就如同客人般小心翼翼;身体放松,就如同冰块般慢慢消融;思想清空,就如同木头般呆滞木讷;胸腔关闭,就如同山谷般幽静深远。当达到这四种状态后,意境中会出现模糊不清的影像,它们就如同浑浊的池水一般无法看清;要继续保持着高度平和,就如同寂静的星海一样;之后,有关未来提示的影像会接连出现,要任由影像发生变幻、不可干预。谁能让杂乱的思绪,通过身心的放松来慢慢使杂念消除;谁能让平和的心境,通过意念的催动来慢慢让景物出现。掌握此种道法之人,进入意境的次数不要过于繁多;只要不过于频繁,就能达到“蔽而新成”的效果。