话本小说网 > 短篇小说 > 宝藏小当家!
本书标签: 短篇  宝藏句子  宝藏文案 

No.31

宝藏小当家!

后来花没再开,戈德里克山谷的玫瑰也没再开放。因为什么?因为两个少年消隐无踪。两个月的热恋,一个世纪的不可言说……吾与吾爱皆亡于高塔,君与君心永驻于盛夏… …

Later, the flowers did not bloom, nor did the roses in Godric valley. Because of what? Because the two teenagers disappeared. Two months of passionate love, a century of unspeakable... My love and I both died in the tower, and you and your heart are always in midsummer

大概是风太大了,吹散了年少的张扬与轻狂,徒留世故的圆滑与炎凉。

Maybe the wind is too strong, blowing away the publicity and frivolousness of youth, leaving the sophistication and coolness of the world.

大概是风太大了,吹走了看向你时的泪眼婆娑,停留住了追随你的脚步,定格在了那天的落日。

Maybe the wind is too strong, blowing away the tears when I look at you, stopping to follow your footsteps, and freezing in the sunset that day.

我偷了黄昏的酒,只为收藏和保留。少年不识愁滋味,在推杯换盏的浮华中耽搁了很久很久。人生不会再少年,门前溪水不倒流。醉意醒来迟,只想留住黄昏最醇的酒。

I stole dusk wine for collection and preservation. The boy didn't know the taste of sorrow, and he delayed for a long time in the flashiness of pushing cups for lamps. Life will never be young again, and the stream in front of the door will not flow back. Drunk wake up late, just want to keep the most mellow wine in the evening.

泛黄的纸张写着我们年少的轻狂,最美的夕阳总在那个燥热的下午,那就让纸张写满精彩的青春吧。

The yellowing paper says that our youth is frivolous, and the most beautiful sunset is always in that hot afternoon, so let the paper be full of wonderful youth.

上一章 No.30 宝藏小当家!最新章节 下一章 No.32