话本小说网 > 影视同人小说 > 老友记:玻璃镜
本书标签: 影视同人  原创男主  影视更新   

Season 1: Episode 2(第十五章)

老友记:玻璃镜

.

.

.

这是他第一次毫不怯懦闪躲地直视莫妮卡。

软糯可爱毒舌的格拉斯莫妮卡这两天里见了不少,但这绝对是她第一次看到格拉斯强硬的样子。

怎么可以那么帅!

他是要帮我吗?

可是莫妮卡眼里的惊喜和期待他全视作无物。

GlassListen, Monica,

Glassnone of that makes any sense.

Glass(那些没有任何意义)

GlassIf they are biased,

Glass(如果他们心存偏见)

Glassno matter what you do or how well you do,

Glass(不管你做了什么,做得有多好)

Glassthey can't see.

Glass(他们看不见)

GlassDo you want to stubbornly let the blind praise how beautiful the flowers are?

Glass(你要固执地让盲人夸赞花儿有多美吗?)

不知道是不是错觉,莫妮卡好像在格拉斯的眼里看见了一个泪流满面的小男孩儿,他藏在深深的角落里,好像下一秒就会被人忘记。

GlassThey'll only shape an ugly grass in their heart with malice,

Glass(他们只会满怀恶意地在心里塑造出一棵丑陋的草)

Glassand remind it all the time:

Glass(然后时刻提醒它:)

GlassYou suck!

Glass(你糟透了!)

莫妮卡眉头轻皱,一只手扶住格拉斯的肩膀。

MonicaGlass, what's going on?

MonicaAre you- are you okay?

PhoebeWhat happened, you guys?

一只温热的手掌拍了拍他的肩,格拉斯有些呆滞地看过去。

JoeyHey, dude,

Joeycome to life!

Joey(振作起来!)

JoeyLots of beautiful girls are waiting for you!

Joey(大把的漂亮姑娘等着你呢!)

MonicaGod, Joey!

没有那么安慰人的!

GlassOh, sorry…

GlassI'm- I'm good…

GlassYeah, I'm fine.

Glassos: What the hell did you just do!

Glass(os:瞧瞧你都说了什么!)

格拉斯暗自懊恼,莫妮卡还要追问什么,钱德勒突然怪叫了起来。大家的注意力被吸引过去,格拉斯松了口气。

MonicaWhat?

ChandlerUgly Naked Guy got a thigh-master!

Chandler(丑裸男搞了个健腿器!)

ps:thigh-master 如图↓

GlassWhat? Who?

格拉斯跟着大家凑到窗前好奇也想看看,这不看不知道,一看准没好。

GlassOh my God.

GlassI wish I wouldn't remember that at dinner.

Glass(但愿我晚餐的时候不会想起来)

嫌弃地移开目光,格拉斯转身回到客厅,正碰上从卧室出来的瑞秋,她一脸愁容

GlassRach, what's wrong?

RachelI can't find my engagement ring.

Rachel(我找不到我的订婚戒指了)

RachelHelp me out, honey.

Rachel(你得帮帮我,亲爱的)

GlassIt'll be okay.

GlassWhen was your last impressions of it?

Glass(你最后一次对它的印象是什么时候?)

RachelWell… I know I had it this morning.

GlassAnd what were you doing?

Glass(当时你在干什么?)

RachelI was… I was in the kitchen with…

ChandlerDinah?

Chandler(和黛娜一起吗?)

Glass"Strumming on the old banjo."

Glass(“弹着那古老的班卓琴”)

格拉斯下意识哼唱出来,钱德勒瞪着眼睛一脸的不可思议。

Chandleros: He really got me!

瑞秋顺着记忆停在了那盘千层面前。

RachelOhhh, don't be mad…

Rachel(千万别生气…)

Monica… You didn't?

Monica(你不是吧?)

RachelI'm sorry…

MonicaI gave you one job!

Monica(我就让你做了这么一件事!)

GlassLooks like this lasagna has to die.

Glass(看来这盘千层面留不住了)

ChandlerDie bravely like a soldier!

Chandler(像一位战士一样英勇就义吧!)

GlassEven if you hand in the information, you're dead.

Glass(就算交出情报,你也活不成了)

ChandlerWe'll remember you.

ChandlerWe'll remember your appearance, your smell, your… things…

Chandler(我们会记得你的容貌、你的味道、你的…什么玩意儿…)

GlassAlright, stop.

GlassI'm starting to feel sick.

Glass(我已经开始恶心了)

ChandlerWell… So am I.

.

最终莫妮卡还是下不了手,千层面“英勇牺牲”在了三个人手上…

格拉斯则因为不忍心也没有参与这场“屠杀”…

(其实只是觉得太恶心不想下手而已)

木门被敲响,接着是开门声,然后就是一声令人窒息的:“氦~”

Monica…Wow,

Monicathat is not a happy hi.

Monica(听起来可不怎么开心啊)

RossCarol's pregnant.

Ross(卡罗尔怀孕了)

GlassOh God.

莫妮卡大张着嘴准备也来个感叹时,菲比突然“Oh”了一声。

PhoebeI found it!

好吧,是沾着黏糊糊千层面的订婚戒指。

格拉斯嫌弃地咧着嘴,他突然觉得罗斯顺眼多了。

GlassSo, thank reporter Ross for bringing us the report.

Glass(感谢记者罗斯为我们带来的报道)

ChandlerAnd kinda puts that whole pillow thing in perspective, huh, Monica?

Chandler(这样就不用操心枕头的事了对吧)

RachelWell, now, how do you fit onto this whole thing?

Rachel(那现在你要怎么办?)

RossWell, Carol says she and Susan want me to be involved,

Ross(卡罗尔说她和苏珊想让我也参与进来)

Rossbut if I'm not comfortable with it,

Ross(但是我很不自在)

RossI don't have to be involved…

Ross(我不想掺和…)

GlassWait,

Glassyou mean…

GlassA three person game?

Glass(三个人的游戏?)

JoeyWoah~

MonicaWait, wait,

Monicawhat does she mean by "involved"?

ChandlerI mean presumably, the biggest part of your job is done.

Chandler(我觉得最大部分的工作你已经完成了)

钱德勒和格拉斯默契地看向彼此,格拉斯坏笑着朝钱德勒挑眉,钱德勒抿着笑朝格拉斯眨眼。

JoeyAnd the most enjoyable.

Joey(也是最有意思的阶段哦)

恭喜乔伊获得了来自忧郁王子罗斯的忧郁凝视。

JoeyPhoebe, say something.

乔伊小可爱迅速逃离现场。

RossAnyway, they want me to go down this-

Rosssonogram thing with them tomorrow.

Ross(总之,她们要我明天一起去做超声波检查)

MonicaWow…

RossYeah,

Rossremember when life was simpler…

Ross(记得那时生活好简单)

Rossand she was just a lesbian?

Ross(她只是个同而已)

钱德勒长叹一声。

ChandlerThose were the days.

Chandler(这就是生活啊)

GlassYeah…

GlassC'est la vie.

MonicaSorry?

GlassI said what he said.

……

GlassWell, I'm sorry I said something boring.

Glass(我很抱歉我说了句无聊的话)

ChandlerIt's okay.

Chandler(没关系)

ChandlerObviously you need a good teacher.

……

GlassThen it seems that we need to talk about tuition fees.

Glass(那看来我们回去要谈谈学费的问题了)

钱德勒笑眯眯地点头。

GlassI will not thoughtlessly treat you, my dear Bing.

Glass(我一定不会亏待你的)

钱德勒的笑容凝固了。

Glassos: That's it? Just this?

Glass(os:就这?)

RachelSo what are you gonna do?

Rachel(你打算怎么做?)

RossI have no idea.

RossNo matter what I do, though, I'm still gonna be a father.

Ross(不管怎么样,我都要当爸爸了)

GlassYeah, you should be…

身后卡拉卡拉的声音作响,几人同时转过头,乔伊送到嘴边的千层面停住了。

JoeyWell, this is ruined, right?

Joey(面已经被搅乱了,不是吗?)

.

.

.

———

———

Unfinished to be continued

上一章 Season 1: Episode 2(第十四章) 老友记:玻璃镜最新章节 下一章 Season 1: Episode 2(第十六章)