
我先教你一些简单又常用的中文
微信翻译是个好东西,天天发了中文,他长按翻译以后就是:私は、あなたに简単に常用の中文を教えています
之后发的每一句文字,他都靠着翻译看

首先自我介绍,“我是羽生结弦”,这句你应该会了,但是发音要再练一下

【语音 6″】我 是 羽 生 结 弦
一字一秒,他说得非常非常慢,为的就是让羽生可以听得更清楚一些

毛毛的妈妈,你应该叫“阿姨”,爸爸应该叫“叔叔”

【语音 3″】阿 姨

【语音 3″】叔 叔
感谢金博洋老师认真且真诚的教学

行了,今天先把这三句话练一百遍吧
等会?什么鬼?
羽生结弦表示不服,虽然中文很难,但是这三句话不难啊,哪里需要一百遍?更不需要一天的时间啊
まだありますか

翻译:还有吗?
这俩靠着微信系统翻译沟通的人……挺好的,最起码不是靠比划,对吧?

等我想一下
此时此刻的金博洋,就宛如一个来到课堂上准备上课,但是前一天晚上却忘记了要备课的老师
等了两分钟,羽生趁着这个间隙,听了好几遍上面的语音
称谓肯定不能含糊,这个一定要多练,要练好
“阿……yì?”

“shú……shǔ?”

“阿yì,阿yī?阿yí?”

两分钟之后,金博洋中文小课堂就正式开课了2
可可爱爱的学中文的柚子
为什么是两分钟呢?因为金博洋老师陪萌萌来给毛毛送午饭了
萌萌把饭送进去房间里之后,马上出来拿着金博洋的手机说让她来教

“你放心吧,母语我还能教不好吗?”
等金博洋那个“一天教三句话”的进度,教一个月都学不了几句
他俩一边回宿舍,萌萌一边兴致勃勃地给羽生敲字发语音

吃饭的之后吃到好吃的喜欢吃的,你可以说“好吃”“叔叔很厉害”

【语音 3″】好 吃

【语音 3″】叔叔很厉害
这句是实用的,但是对面的人已经变成了意个女声,是顾梓萌
なぜ「おじさんはすごい」

翻译:为什么是“叔叔很厉害”

因为毛毛家里是她的爸爸做饭
なるほど(原来如此)

“hāo chì,shù shù hēng lǐ hài”

“斯国一内!”

这么快就学了这么多句,羽生觉得自己真是个学中文的小天才呢!
兴趣已经提起来了,连毛诗阳给他发的信息都不看了:给你看萌萌给我带的午餐……

你见到毛毛的妈妈,要夸一夸她,可以说“阿姨真漂亮”

【语音 6″】阿 姨 真 漂 亮
“阿 yì ,zhéng piào liàng?”

学语言的最佳状态就是,眼睛看着翻译,耳朵听着原声,嘴巴还要同步跟读
只不过……为什么感觉,zhéng piào liàng有点东北味在里面呢?

见到毛毛的爸爸,可以夸“叔叔很年轻,很帅”

【语音 8″】叔 叔 很 年 轻,很 帅
萌萌的教学进度确实很快,半个小时不到,羽生结弦就从怎么夸饭菜夸人,学到了怎么介绍自己的学历、职业

“你教他介绍自己是个花滑运动员有什么用?”
让更新来得更猛烈些