11 我承认我昨晚的行动有些鲁莽,因为我发现了飞天扫帚专卖店
橱窗里架着光轮3000,它的木质虽然不那么丰富,但看起来更好,而且木料多,哪像魔杖什么的一烧就没了
我趴在橱窗上流着口水看扫帚,隐约可以看到里面那个亚麻发碧眼的小男孩用一种看智障的眼神看我。
呵,他人想法与我无关,这把扫帚我势在必得
正在我计划再买几个死人手来清蒸时,那个小男孩走到了我的面前,隔着玻璃朝我笑了笑
然后拿走了那把扫帚
我:*****(已自动和谐
12 于是小男孩就在我愤怒的眼光中把扫帚拿去付款,付完款还不忘回头朝我笑笑?
万恶的有钱人(我不也是)!有钱了不起是吗?!我也有钱!
当然要先忽略我那件脏兮兮的衣服和我满脸的灰
我当机立断决定大摇大摆地走进去买一把扫帚以证明我也是有钱人
当我路过那个小男孩时,我也对他笑笑,向他伸出了我那黑乎乎的手
从他身后的架子上取下了一把光轮3000
小男孩:当时我害怕极了
13 在我在对角巷吃喝玩乐一个周,快把金库掏空后,我爸爸终于给我来了一封信
我一边啃着送信的猫头鹰翅膀和从翻倒巷买的骷髅头,一边打开信封
上头只有一句话:还活着吗?还活着就回来
我一不小心就把信给掉到了火炉里
14 但我最后还是决定回趟家,因为对角巷的木制品(如魔药店的木头架子、摩金夫人的衣柜、丽痕书店的书架)差不多要被我烧光了
不过启程之前还要去趟宠物店,好买几只猫头鹰做备粮
我刚踏入宠物店,老板娘就拦住了我
“请问是…莫尔道瓦小姐吗?”她一脸紧张地看着我,如临大敌
“啊?哦,我是。”我正打量着猫头鹰,看哪只更嫩更肥,思路被打断一不小心没反应过来
她看我的眼神更紧张了:“莫尔道瓦小姐,你爸爸前些日子捎信给我,要我告诉你千万不要买猫头鹰。”
“啊?”我*,我爸爸是成心要饿死我是吗?
15 “不过……”她转过身去拿了一个精巧的小鸟笼出来,里面一只金色的小圆球瞪着我
“你爸爸让我把这只金飞侠给你,还有,这种生物的肉质不咋地。”
我满脸疑惑地从她手里接过这只小圆球,它又高傲且鄙夷地看了我一眼
要不是听说它的肉质不咋地我现在就把它就着死人手吃了
16 “好,很好,”我气愤地回瞪着小圆球,“它是公的还是母的?”
老板娘很为难:“莫尔道瓦小姐,这……没人知道”
我突然想起了前阵子某个第几游戏里的白发大美人
真好,起名的事不用愁了
“行,那它就叫约瑟夫(Joseph)吧。”
约瑟夫不满地咂了咂嘴
17 为了回家,我又去了博金-博克店
店老板博金和我已经很熟了,他一脸愉快地和我打了一个招呼,同时往我手里塞了一盒死人指甲
我也一脸愉快地向他问好,同时把一盘红烧死人手递给了他
博金老板看起来好像很开心,当我在壁炉里旋转时疑似看到他把红烧死人手浇到了面包上当午餐?
不过我没看清楚也来不及细想,因为很快,我就见到了我爸爸以及他手里的古灵阁提货记录
“塞伯瑞娜!……”
今天又是快乐的一天呢(雾