话本小说网 > 明星同人小说 > 羽生结弦:当玫瑰于冰原盛放,我对你的爱将至死不渝
本书标签: 明星同人  2022年北京冬奥会  原创女主     

我在等风再起时 也盼望着风能继续吹(索契冬奥)

羽生结弦:当玫瑰于冰原盛放,我对你的爱将至死不渝

爱如潮水也会退朝.太阳在炙热也会下落.雨在大也会停.在满的热情也会散

塔提亚娜.塔拉索娃“叶卡,你这次要表演的节目是什么?”Йека, какое у тебя шоу на этот раз

奥蕾莉娅.贝塔诺娃“短节目是苏维埃进行曲,自由滑是胜利日,表演滑是《requiem》(安魂曲),我准备上五周跳。”Короткое шоу - марш Советского Союза, свободное скольжение - День Победы, а шоу - День Рекейма ( Эмблема ), и я собираюсь прыгнуть в течение последних пяти недель

塔提亚娜.塔拉索娃“你真的确定下来了吗?”Ты правда уверен

奥蕾莉娅.贝塔诺娃“老师,我知道我自己再说什么,我这次一定要让她们为我骄傲。”Учитель, я знаю, что говорю сам, я должен на этот раз заставить их гордиться мной

塔提亚娜.塔拉索娃“但是你的病是一个定时炸弹,随时都会爆炸。”Но твоя болезнь - бомба замедленного действия, которая взорвется в любое время

奥蕾莉娅.贝塔诺娃“老师,我的病没办法医好,只能靠药物支撑着,我的心脏重新做了手术,虽然没有什么大的问题,可是我想站上那个领奖台,领取属于我的荣誉。”Учитель, моя болезнь не может быть хорошей и поддерживается только лекарством, мое сердце снова оперирует, хотя нет большой проблемы, но я хочу стоять на этом подиуме и получать честь, принадлежащую мне

维多利娅.叶卡捷琳娜,虽然身居葡萄牙,但其外祖父来自俄罗斯,家族基因早已跨越国界,她成为了俄罗斯国籍的一份子。与伊堂海鹤这对冰舞组合不同,他们来自一个非本国籍的家庭,却是本届奥运会上唯一一对非本土的俄裔选手,命运之交错,仿佛注定着这场跨越种族和国界的赛事,在冰天雪地间绽放出绚烂光彩。

他们俩要表演的短节目是《Цыгане》(吉普赛人),自由滑是《verso sчастье》(这是幸福吗),表演滑是《缪斯》(Mуза),在《Цыгане》中,他们将用冰舞来为人们呈现出吉普赛人家庭的日常生活,在《verso sчастье》中,他们将以深刻的思考向人们阐述幸福的真谛,在《缪斯》中,他们将成为对方的缪斯,希望人们能够拥有一双发现美的眼睛。

维多利娅.叶卡捷琳娜和伊堂海鹤为了参加决赛,前往宝豖歌剧院学习歌剧神态和形态。叶卡捷琳娜是天佑海希的学生,而她的毕业在这一年到来,她始终不会忘记自己进入宝豖的初衷。在这首歌曲的舞台上,她将展现自己最好的一面,用音符和舞姿诠释这首经典歌剧。

天海佑希“祝福我们可爱的小百合毕业快乐,希望你能始终记得你来宝豖的初衷,不要忘记你的衷心,衷心的祝愿你能找到更好的另一半。”「私たちの可愛い百合ちゃんの卒業おめでとうございます。あなたが宝豖に来た本来の目的をいつも覚えていて、あなたの心を忘れないでください。あなたがより良いもう半分を見つけられることを心から祈っています。」

奥蕾莉娅.贝塔诺娃“老师,我明白了!”「先生、わかりました!」

维多利娅.叶卡捷琳娜听着天佑海希的教导,她明白老师的用心

望月若香“我们小百合,你这次有新增了什么歌曲?”「私たち百合ちゃん、今度どんな曲を追加しましたか?」

奥蕾莉娅.贝塔诺娃“《苏联颂》”「『ソ連の歌』」

在望月若香听到歌名的时候,她就能够预见到今年的冬奥会将会是一场盛大的盛宴。这首歌是苏联的国歌,也是现在的俄罗斯的战歌,它的历史与意义如同一个国家的成长历程一般,承载着深刻的意义。

望月若香“小百合,你应该知道这首歌对于俄罗斯人的含义吧?”「ユリちゃん、ロシア人にとってこの歌の意味を知っているでしょう?」

奥蕾莉娅.贝塔诺娃“我当然知道,我们的外祖父就是前苏联的军人,他老人家和我们讲过他的亲身经历,也告诉过我们要时刻牢记自己是俄罗斯人,不要忘记我们的祖国。”「私はもちろん、私たちの祖父が旧ソ連の軍人であることを知っています。彼のお年寄りは私たちに彼の経験を話してくれました。また、私たちはいつもロシア人であることを念頭に置いて、私たちの祖国を忘れないようにと教えてくれました。」

望月若香“你的三个姨兄弟也是俄罗斯人吗?”「あなたの3人の叔母の兄弟もロシア人ですか?」

奥蕾莉娅.贝塔诺娃“对啊,虽然他们是出生在日本,但是他们第二个国籍是俄罗斯,我们俄罗斯人的血脉还没有消失掉,只要我们的血脉里还有流着俄罗斯的血液,我们就是最优秀的俄罗斯人。”「ああ、彼らは日本で生まれたが、彼らの第二国籍はロシアで、私たちロシア人の血脈はまだ消えていない。私たちの血脈にロシアの血が流れている限り、私たちは最も優れたロシア人だ。」

上一章 桃之夭夭,灼灼其华 羽生结弦:当玫瑰于冰原盛放,我对你的爱将至死不渝最新章节 下一章 我在等风再起时 也盼望着风能继续吹(索契冬奥)