
好,不管怎样我都会陪你的
嗯


李飞:怎么样小洛
嗯,签合同吧


李飞:好好好

李飞:你先跟大家认识一下
知道了

说完,李飞就和老板离开了
为的就是让她们好好相处一下

hello hello我是沈若安,今年23岁,喜欢跳舞,会一点乐器,喜欢好吃的

你好,我是丁了,23岁,喜欢rap和吉他
我是洛川,然后今年23岁,都不用那么拘谨昂,以后大家都是朋友


Hi我是白薇薇,大家叫我薇薇就可以,人家平时喜欢跳舞

哇偶,洛川你也太漂亮了,还那么全能,我还开心啊可以和你一起训练
没有啦

咚咚

阿川
你也在啊


还有我们
洛川朝马嘉祺后面一看才发现7个人都来了
你们怎么都来了


我们就是你们此次出道战的指导老师
此刻站在洛川身后的几人皆震惊无比
哦,对了,给你们介绍一下

丁了

沈若安

白薇薇

说到白薇薇时,洛川的眼神暗了一下

还有一位导师正在往这边赶,明天我们就可以开始训练了,今晚大家先回家准备准备

走吧
那我们就先走了


拜拜

明天见
第二天
洛川早早来到公司,换上队服,开始热身
陆陆续续,众人都已经到位
只有另一位导师迟迟未来

大家接着训练,另一位导师因为一些个人原因,等会才能到
一上午,洛川都在和严浩翔讨论rap
rap对洛川来说是一个新的挑战,所以和严浩翔讨论的也是分外投入
以至于导师来了都没有发现,这也正好叫白薇薇钻了空子

导师好,我叫白薇薇

这段时间就拜托导师多多照顾了
这位导师没有理会白薇薇,而是朝洛川的方向看去

导师怎么在看洛川姐姐啊

您别怪洛川姐姐,她只是太投入了,才没有注意您来了
见导师还在看洛川,白薇薇坐不住了

洛川姐姐,你没有看见导师来了吗,你这样很不礼貌诶,导师大老远过来给我们训练,你怎么可以这样
经白薇薇这么一说,洛川才看见最后一位导师

안녕하세요(大家好)

저는 ⅰu 입니다(大家好,我是李知恩)

이번 데뷔전의 멘토이기도 하다(也是本次出道战的导师)

헬로(hello)

在说什么啊
打招呼呢


통역관이 없습니까(没有安排翻译官吗)
这是李知恩身后的一个男人站了出来

(翻译官)马老师您好,我是李总安排的翻译官

那我们现在开始声乐课

由我 宋亚轩 张真源以及李知恩老师负责指导大家
翻译官也随着马嘉祺说话把意思转达给李知恩
因为第一首歌是IU之前的一首歌改成了中文版的!所以是IU带着四人熟悉旋律,而马嘉祺等人则是再分配歌词,丁程鑫拉着贺峻霖在排舞,刘耀文严浩翔则是在熟悉歌曲中的rap,一切都井然有序
马嘉祺张真源宋亚轩分配完歌词以后又找IU确认了一番,便发给了几人

为什么人家的歌词这么少
白薇薇的一句话打破了寂静

IU导师,为什么丁了的都比人家多啊

人家可是很喜欢您这首曲子的

不要嘛,IU导师!

人家不想唱了

우리도 개인의 실력에 따라 안배한 것이다(我们也是根据个人实力安排的)
随着李知恩的话说完,翻译官把她的话复述了下来

노래를 좋아하는 사람이 그것을 잘 부를 수 있다고 말하는 것이 아니라, 너는 왜 네가 이 노래를 잘 부를 힘이 있다고 생각하니(唱歌不是说谁喜欢就能把他唱好的,你为什么会觉得你有实力唱好)

연습실은 네가 거드름을 피우는 곳이 아니다(练习室不是你摆架子的地方)

너희들의 가사 안배는 모두 우리 몇 명의 스승이 한바탕 토론을 거쳐 마련한 것이다(你们几个的歌词都是我们经过一番讨论而安排出来的)

오기 전에! 저는 여러분 각자의 자료를 보았습니다. 당신은 최악입니다.(来之前我看过你们每个人的资料,你是最差的)

노래 좀 봐, 고음인지 안심해도 돼, 랩, 안심하고 줄 수 있어.(你看看歌曲!是高音可以放心交给你还是rap可以放心交给你)

나 는 이 사람 이 음악 을 대하는 것 은 항상 엄격한 태도 를 가지고 있다. 만약 네가 계속한다면 미안해, 나는 모실 수 없다(我对待音乐一向是秉着严格的态度,如果你继续这样,对不起我恕不奉陪)
翻译官把李知恩的话翻译出来怼得白薇薇哑口无言
也不是李知恩太刁钻,原来这个团是打算三人出道的,而白薇薇是被硬插进来的,如果真的很好的话那都是会欢迎的,而李知恩来之前去看了每个人的资料!白薇薇的声乐rap舞蹈等全部不及格
再加上又害得洛川受了那么大的委屈!李智恩对白薇薇的印象只能说只坏不好
时代少年团七人对待李知恩怒怼白薇薇心里那可是爽的不行了,因为导师的身份不方便明面上的怼,再加上李总特意交代过别区别对待白薇薇,所以白薇薇不管说什么讨人厌的话!七人都只能忍着
有了李知恩,也惯不了白薇薇

자, 여러분들의 시간도 낭비하지 않겠습니다.모두 먼저 가사에 익숙해지세요(好了,也不浪费大家时间了,大家先熟悉一下歌词)
待歌词都熟练了以后大家就开始练歌了
(歌词)涅槃而来


哇塞,高音怎么上去的

你这高音能和马嘉祺较量一下了

挺不错
老师教得好


정말? 나도 내가 잘 가르친 것 같다.(真的吗?我也感觉我教的不错)
소빈자(少贫)

翻译官见洛川几人能听懂便也没有出声
이따가 밥 사 드릴게요(待会请你们吃饭)


真的吗?我也要去

네.(行)
等训练结束就去


耶

川川请吃饭诶

时间也差不多了,走吧

大家去吃饭啦!洛川请客哦

真的?我要宰你一顿

走走走!干饭

冲

走吧