[cp]我面对的是流淌的热泪、真挚的感情。一个个鲜活的面孔,话里话外无不透露着伤痛和惊恐。有时还流露出某种反叛不羁,为苦难的人生蒙上一层美的迷雾。
Потому что передо мной - живые слезы, живые чувства. Живое человеческое лицо, на котором во время разговора пробегают тени боли и страха. Иногда даже закрадывается крамольная догадка о еле уловимой красоте человеческого страдания.
С. А. 阿列克谢耶维奇《我是女兵,也是女人》
吕宁思丨译[/cp]