今天的西里斯·布莱克还是一如既往地欠揍。
“我没有病,西里斯。以及,我有理由怀疑你今天吃的药药效过了。”
詹姆看着你们,笑出了声:“你们关系很好啊。可惜,我在巫师界可没有朋友。”
“我们可以做你的朋友。”西里斯说,“不过,为什么你没有朋友呢?”
“我有朋友,只不过他们都是麻瓜——我家附近住的。”
“嗯,你一看就会是个某个乐衷于违反校规校纪的小团体头子,未来你一定会为格兰芬多扣下数量可观的分数。加油,你能行的。”你说。
“那凭我出色的飞行技术,也会为格兰芬多加上数量可观的分数。”詹姆眉飞色舞地说,“对了,既然你说到‘乐衷于违反校规校纪的小团体’,我觉得我们几个就行。”
“什么行?组成一个‘乐衷于违反校规校纪的小团体’?”西里斯问。
“是啊。”詹姆说,“你,我,辛莫,卢平。”
“这位卢平先生我不知道,但我加入,莉——落尼娅就算自动加入了。”西里斯道。
你:“……你们开心就好。”
——你几乎可以想象到今天晚上他们在城堡里夜游的场景了。
“我加入。”莱姆斯说。
他到底也还是想被接纳,想融入到集体中去——虽然他们这只是个“乐衷于违反校规校纪的小团体”。
“好嘞!”詹姆一拍大腿,“以后做事,我和布莱克就负责前线战斗。卢平你放风。辛莫小姐你作为唯一一个女性同志,负责后勤支援就行了。”
“……”你有些无语,“我们还没分院呢,波特先生。”
言下之意,说不定连同一个学院都分不到。
詹姆听懂了:“没关系,辛莫。在霍格沃茨,除了斯莱特林外的三个学院都亲如一家。”
——你不相信他们魁地奇比赛的时候还能亲如一家。
“那太遗憾了。”西里斯笑道,“我们唯一的女同志是个准斯莱特林。”
詹姆:“……”
“不过我可以打包票,这位准斯莱特林绝对不会做出背叛组织的行为。”西里斯说,“我和莉——落尼娅从小就认识,她可是我革命道路上的助推器。”
“革命道路?”波特式好奇。
“就是和他的母亲、他家的家养小精灵斗智斗勇。”你说。
-
“再过五分钟列车就要到达霍格沃茨了,请将你们的行李留在车上,我们会替你们送到学校去的。”这声音在列车上回荡。
“哦,”你站起身,“我要去找维克托——他是我弟弟——你们换长袍吧。”
列车放慢了速度,最后终于停了下来。旅客们推推搡搡,纷纷拥向车门,下到一个又黑又小的站台上。接着一盏灯在学生们头顶上晃动着,海格正在高喊:“一年级新生!一年级新生到这边来!”
你牵着维克托的手,跟在普拉里斯·诺特后面,随人潮去往海格的方向。
过了一会儿,你们看到了小路尽头的黑色湖泊和湖对岸的巍峨城堡。