我们带狗来就是为这个That'swhywebringdogs.
我可爱的小王子-求你了Mylittleprinces.-Please.
求你了它们爬进我嘴里Please,they'recrawlinginmymouth.
求你把它们弄出来Please,Ibegyou,getthemoff.
看看你的药把我的客户搞成什么样了Lookwhatyourdrugsdotomycustomers.买方责任自负Buyerbeware.
我告诉过你我的药会让人觉得飘飘然Itoldyoumycompoundwouldtakeyouplaces.可我没说过是你理想中的那种效果Ineversaidthey'dbeplacesyouwantedtogo.我的生意是靠回头客的Mybusiness,repeatcustomers.
如果你不满意我的货那你可以去找别人买啊Youdon'tlikewhatIhavetooffer,youcanbuyfrom
someoneelse.
前提是蝙蝠侠还留着其他卖家AssumingBatmanleftanyonetobuyfrom.
我的狗饿了Mydogsarehungry.
可惜只有你这一份人肉Pitythere'sonlyoneofyou.
什么-那不是他What...?-That'snothim.
赶紧放狗Loosethedogs!
这个比较像了That'smorelikeit.
Dialogue:,::.,::.,*Default,,,,,,{\fs\pos(.,.)}待机状态
Dialogue:,::.,::.,*Default,,,,,,{\fs\pos(.,.)}威慑模式
别再让我再看到你们Don'tletmefindyououthereagain.
我们是想帮你-我不需要帮助We'retryingtohelpyou.-Idon'tneedhelp.我可不这样认为Notmydiagnosis.
你哪儿来这样的权力Whatgivesyoutheright?
你和我们到底有什么区别What'sthedifferencebetweenyouandme?
我不穿曲棍球护胸I'mnotwearinghockeypads.
全部人后退Everybodybacknow!
他就是喜欢抛头露面Hecan'tresistshowingushisface.
他化妆到底是为了遮掩什么What'shehidingunderthatmakeup?
麻烦大家离开一下好吗Uh,canwegetaminute,people,please?
又是他其他人是谁Himagain.Whoaretheothers?
另外一群小混混而已Anotherbunchofsmalltimers.
是我给你的做过记号的钞票SomeofthemarkedbillsIgaveyou.
几周来我的人都在用那些钱跟他们买毒品Mydetectiveshavebeenmakingdrugbuyswiththem.这银行也在为毒贩黑帮洗钱总共有家ThisbankwasanotherdropfortheMob.Thatmakesfive.
我们找到了他们这些黑钱的去向-该行动了Wefoundthebulkoftheirdirtycash.-Timetomovein.
我们得同时突击所有的银行用特种部队支援We'dhavetohitallbankssimultaneously.SWATteams,
backup.
那这个小丑怎么办WhataboutthisJokerguy?
要抓一个人还是整个黑帮?他的事不急OnemanortheentireMob?Hecanwait.新上任的地方检察官听到了风声他也想参加WhenthenewDAhearsaboutthis,he'llwantin.你相信他吗-要不让他参与很难Doyoutrusthim?-Behardtokeephimout.听说他和你一样固执Ihearhe'sasstubbornasyouare.
Dialogue:,::.,::.,*Default,,,,,,{\pos(.,.)\fs\b}韦恩企业{\b}\N{\fs\}私有财产\N不得擅入
等韦恩庄园重建之后就好了BenicewhenWayneManor'srebuilt.
3/48页
如果你不喜欢睡在庄园里Youcanswapnotsleepinginapenthouse...
你也可以来这里睡...fornotsleepinginamansion.
你每次给自己缝伤口都会弄得一团糟Wheneveryoustitchyourselfup,youdomakeabloodymess.是的但吃一堑长一智嘛Yeah.Itmakesmelearnfrommymistakes.
那现在你应该长了不少智了Yououghttobeprettyknowledgeablebynow,then.我的护甲Myarmor.
它太重了I'mcarryingtoomuchweight.
我想要轻便些方便行动Ineedtobe...Ineedtobefaster.
我想福克斯先生可以搞定I'msureMr.Foxcanoblige.
你被老虎咬了吗?-一只狗而已Didyougetmauledbyatiger?-Itwasadog.
什么-一只大狗Huh?-Itwasabigdog.
昨晚模仿者更多了阿尔弗雷德他们还带着枪Thereweremorecopycatslastnight,Alfred,withguns.你为什么不雇他们几个自己周末放个假呢Whynothirethem,taketheweekendoff?
这根本不是我想要的结果Thatwasn'texactlywhatIhadinmind...
虽然我是说过要启发人们-我知道...whenIsaidIwantedtoinspirepeople.-Iknow.但事情总算往好的方面在发展Butthingshaveimproved.
看看新上任的地方检察官Lookatthenewdistrictattorney.
我有留意Iam,closely.
我得知道他是否值得相信Needtoknowifhecanbetrusted.
你感兴趣的是他的为人还是他的社交圈?Areyouinterestedinhischaracterorhissocialcircle?瑞秋想跟谁在一起那是她的事WhoRachelspendshertimewithisherbusiness.
我想我休假的时候你没派人踪我吧Itrustyoudon'thavemefollowedonmydayoff.如果你真的休假也许我会的Ifyouevertookone,Imight.
快到你的极限了韦恩少爷Knowyourlimits,MasterWayne.
蝙蝠侠是没有极限的Batmanhasnolimits.
但您有先生-好吧那还是不知道为好Well,youdo,sir.-Well,can'taffordtoknowthem.可哪一天等您发现了你又会怎样Andwhat'sgonnahappenonthedaythatyoufindout?我知道你会很得意地说"我早告诉过你了"Weallknowhowmuchyouliketosay"Itoldyouso."真有那一天的话韦恩少爷我也不愿这么说的Onthatday,MasterWayne,evenIwon'twantto.很可能Probably.
抱歉各位我来晚了SorryI'mlate,folks.
你去哪儿了-你在担心要代我主控了吗Wherewereyou?-Worriedyou'dhavetostepup?哈维这些东西我都倒背如流了-那好吧Harvey,Iknowthesebriefsbackwards.-Well,then...公平起见...fair'sfair.
正面我来背面归你管Heads,I'lltakeit.Tails,he'sallyours.
你想扔硬币来决定谁来担任主控官吗Yeah?Youwannaflipacointoseewholeads?
这可是我老爸的幸运硬币Myfather'sluckycoin.
我还记得我们第一次约会也是它决定的AsIrecall,itgotmemyfirstdatewithyou.我可不会让那种事取决于运气的Iwouldn'tleavesomethinglikethatuptochance.我也不会我是自己创造运气Idon't.Imakemyownluck.
全体起立尊敬的弗利尔法官入庭Allrise.TheHonorableJudgeFreelpresiding.
我以为地方检察官只负责和市长打打高尔夫之类IthoughttheDAjustplayedgolfwiththemayor.:才开球Teeoff's:.
在这之前有足够时间把你定罪萨利Morethanenoughtimetoputyouawayforlife,Sally.
4/48页
卡麦?法康尼被关进了阿卡姆精神病院WithCarmineFalconeinArkham...
一定会有人出来接手他所谓的"家族"...someonemusthavesteppeduptoruntheso-calledfamily.那个人今天在庭上吗Isthatmaninthiscourtroomtoday?
你能向我们指出他吗-你赢了长官Couldyouidentifyhimforus,please?-Youwin,counselor.那个人就是我Itwasme.
我有你宣誓过的证词你说这个人Ihaveaswornstatementfromyouthatthisman...
萨尔瓦多?马若尼是法康尼家族的新领导人...SalvatoreMaroni,isthenewheadoftheFalconecrimefamily.
马若尼他是个替死鬼我才是组织的首脑Maroni?He'safallguy.I'mthebrainsoftheorganization.肃静-我申请将证人定为敌意证人Order.-Permissiontotreatthewitnessashostile?批准-敌意吗我让你看看什么是敌意Granted.-Hostile?I'llshowyouhostile!
碳化纤维口径中国制造Carbonfiber,.caliber,madeinChina.
马若尼先生如果你想刺杀公务人员Ifyouwannakillapublicservant,Mr.Maroni,
我建议你买美国货IrecommendyoubuyAmerican.
带他出去-法官大人我还没问完呢Gethimoutofhere.-But,YourHonor,I'mnotdone.我们没有办法把那枪We'llneverbeabletolinkthegun
和马若尼拉上关系我们不能起诉他toMaroni,sowecan'tchargehim.
但他们企图杀你说明我们戳到了痛处Butthey'retryingtokillyou,meanswe'regettingtothem.很高兴你这么振奋瑞秋顺便说一下我确实没事I'mgladyou'resopleased,Rachel.I'mfine,bytheway.
得了哈维你是在哥谭市做检察官Comeon,Harvey.You'reGotham'sDA.
如果没人想杀你说明你的工作没做好You'renotgettingshotat,you'renotdoingyourjobright.但你知道But,youknow...
要是你说你受惊了...ifyousaidyouwererattled,
我们今天可以放个假wecouldtaketherestofthedayoff.
不行我约了重案组的头儿在这里见面Can't.IdraggedtheheadoftheMajorCrimesUnitdownhere.吉姆?戈登吗他是我朋友对他客气点Oh,JimGordon?He'safriend,actually.Trytobenice.听说你在庭上被翻供了Ihearyougotahellofarightcross.
可惜让萨利继续逍遥法外了It'sashameSal'sgoingtowalk.
是的不过黑帮的优点是Yeah,well,goodthingabouttheMob
总会给你第二次机会来逮他们istheykeepgivingyousecondchances.
低辐射标记过的钞票Lightlyirradiatedbills.
对城市警察来说这玩意儿真高级有帮手?Fancystuffforacitycop.Havehelp?
我们和各个部门都有联络...Weliaisewithvariousagencies...
省省吧戈顿我要见他Saveit,Gordon.Iwannameethim.
官方指示是Officialpolicyisto
要当场逮捕自称蝙蝠侠的义务警员arrestthevigilanteknownasBatmanonsight.
那重案组大楼顶上的探照灯是怎么回事Mm-hm.WhataboutthatfloodlightonthetopofMCU?如果您对设备故障有疑问的话Ifyougotproblemswithmalfunctioningequipment...
我建议您联系市政建设部门长官...IsuggestyoutakethemupwithMaintenance,counselor.我把哥谭市所有洗黑钱的都关进了监狱I'veputeverymoneylaundererinGothambehindbars...但黑帮分子还是有办法洗钱...buttheMobisstillgettingitsmoneyout.
我想你和你的朋友已经找到了城中最后的关键所在Ithinkyouandyourfriendhavefoundthelastgameintown.
——————————————————————————————————
雨.幻梦快考试了,温习一下旧业
雨.幻梦以后的都会由这两章来改
雨.幻梦主更《五世冤缘》