
相约在一个不会醉的月夜,心事如石,不经意间,便醉了心梦,迷了眼帘,凝眸天涯,寂寥心岸,问归路。感思念的浅痛,仿佛,又可以停留在不会改变的石路上,然后,我走左边,你走右边。可笑我筑起的壁垒,瞬间坍塌,没有看见停留,心墙终归落魄,凌乱成不复的空白。
We meet on a moonlit night when we will not be drunk. Our mind is like a stone. Inadvertently, we are drunk with our dreams, lost in our eyes, gazing at the end of the world, lonely in our heart and asking for our way back. Feel the shallow pain of missing, as if, you can stay on the stone road that will not change, then, I go left, you go right. Ridiculous, I built a barrier, instant collapse, did not see stay, the heart wall eventually down, messy into no longer blank.
—————————————————————————

寂寞时的独处给了我审视自己的空间,我的心灵经过潺潺流水的洗涤,滤去了浮华虚无,抛开纷繁杂尘。只有洗尽铅华,才能静下心来做人做事。
Lonely solitude gives me the space to examine myself. My soul is washed by the gurgling water, filtering out the vanity and leaving the complicated dust behind. Only by doing everything, can we calm down and do things.
—————————————————————————

嗒嗒的雨滴奏出绿叶的舞曲,相伴而舞是我不变的心意。皱起的眉头锁住我无助的相思,让我如何忘记,你柔情的目光已将我的心儿融化。
Pattering raindrops play the dance music of green leaves, accompanied by dancing is my constant intention. Frowning brows lock my helpless Acacia, let me forget how your tender eyes have melted my heart.
—————————————————————————

在我们栖居的雨巷,在我们漫步的河湾,在我们苦旅的山野,在我们相约的路边,我怀抱着风尘中的思念,怀想着日月中的哀怨,无数次的来来回回,无数遍的盘旋纠缠,写尽痴傻的诗句,留下苦等的字章,做着穿过流年时空的梦,梦想那个从前手执瓶花,心秉余香的人。
In the rain lane where we live, in the river where we walk, in the mountains where we travel, on the roadside where we meet, I cherish the thoughts in the wind and dust, the sorrow in the sun and the moon, countless times of back and forth, countless times of circling entanglement, writing silly Poems, leaving bitter words, dreaming of passing through the fleeting time and space The fragrant people.
—————————————————————————