话本小说网 > 同人小说 > 抓紧我的手,福尔摩斯太太
本书标签: 小说同人  福尔摩斯同人文 

贝克街的避难所(上)

抓紧我的手,福尔摩斯太太

跟随着福尔摩斯的脚步,眼前出现了一扇透着

温暖光线的窗户,窗户上挂着简洁的牌子:

221B。

他做出一个“请”的手势,然后敏捷地关上

门,并利落地上了锁。就在这时,门外传来了

沉重的脚步声和不满的嘟囔,但最终渐渐远去

了。

我浑身脱力,几乎站不稳。福尔摩斯绅士

地扶住我的手臂,将我引向屋内温暖的炉火

旁。

“赫德森太太,麻烦一杯热茶,多加糖。这位

小姐需要它。”他朝楼下吩咐道。

这时,里间的门开了,一位看起来敦厚稳重、

留着整齐胡须的绅士走了出来,脸上带着关切

和疑惑。“福尔摩斯,发生什么事了?这位

是……?”

“华生,看来我们今晚有一位意外的访客。”

福尔摩斯示意我坐在壁炉边一张舒适的扶手椅

上,“一位被卷入麻烦的年轻女士。从她裙子的质料和裁剪者,出身良好;手指上有墨水很

迹和极细微的油画颜料残留,说明她从事与艺

术相关的工作,或许是临摹或修复;而她闯入

时目标明确地找到这里,很可能之前对我们有

所耳闻。我说得对吗,小姐?”

我裹紧了他递过来的一条厚毯子,温暖的火焰

和热茶让我惊魂稍定,面对他如此精准的“演

绎法”,我惊讶得忘了害怕。“是……是的。

我叫Victoria, Victoria Wood。我是一位绘画修

复师。我听说过您,福尔摩斯先生,伦敦最好

的咨询侦探。是我的表兄莫蒂默……他……”

“不必急于一时,Wood小姐。”福尔摩斯打断

我,语气出乎意料地温和了一些,“你先暖和

过来。华生,麻烦你看看这位小姐是否受了

伤。”

华生医生立刻展现出他职业的关怀,他蹲下

身,用专业而温和的语气询问:“Wood小姐,

你有没有哪里受伤?或者感觉不适?”

我摇摇头,感激地看着这位和善的医生。“没

有,只是有些冷和害怕。谢谢您,医生。”

“这是我的朋友兼搭档,华生医生。"福尔摩斯

介绍道,他走到窗边,撩开窗帘一角,警惕地

观察着外面的街道,“现在,告诉我,这位莫

蒂默先生对你做了什么,让你在这样的雨夜如

此狼狈地逃命?”我捧着热茶,开始讲述我所发

现的表兄伪造名画的秘密,以及他发现我知情

后试图将我囚禁起来的经过。在我叙述的过程

中,福尔摩斯背对着我们,静静地听着,偶尔

提出一两个关键问题。华生则坐在我对面,表

情随着我的讲述时而震惊,时而愤怒,时而投

来鼓励的目光。

这个房间——贝克街221B——与我之前想象的

完全不同。它有些凌乱,到处堆放着书籍、报

纸、化学仪器和未兮类的信件,但却充满了一

种奇特的活力与智慧的气息。壁炉的火光温暖

地照耀着一切,也照耀着眼前这两位截然不同

却同样可靠的绅士。

当我讲完,福尔摩斯转过身,眼中闪烁着那种

我后来才熟悉的、面对挑战时的光芒。

“一个艺术伪造团伙……很有意思。维多利亚

小姐,你不仅勇敢,而且非常敏锐。你带来的

这个案子,比苏格兰场送来的大多数都要有

趣。”他走到他的小提琴旁,随手拨动了一两

个音符,发出悠扬的声音,“今晚你就安全地

待在这里。赫德森太太会为你准备房间。至于

你的表兄莫蒂默·…”

他嘴角露出一丝自信的微笑。

“明天,我们将开始我们的回击。”

那一刻,坐在温暖的炉火边,看着眼前这位如

同猎豹般蓄势待发的侦探,和那位沉稳可靠的

医生,我知道,我不仅找到了避难所,更踏入

了一个充满冒险与智慧的崭新世界。而我和夏

洛克·福尔摩斯之间,那漫长而深刻的故事,也

就此拉开了序幕。

上一章 贝克街的阴影(下) 抓紧我的手,福尔摩斯太太最新章节 下一章 贝克街的星光