他说还有个小男孩,特别调皮,但唯独喜欢看历史书,每次都把书弄得脏兮兮的,但他从来不责怪他,只是笑着让他下次注意点。他说那个小男孩现在是小城里有名的历史老师。
陈伯的记忆里,装着无数个读者和书的故事,这些故事就像这座图书馆的灵魂,虽然破旧,却充满了温度。
我也问起他为什么不离开,他说:“这些书啊,就像我的孩子一样,我得看着它们,不能让它们就这么没了。”
我看着那些书,它们大部分都旧得发黄,有些书页已经破损,但每一本都整齐地摆放在书架上,尽管书架空了很多。
我问他:“这些书,最后会怎么处理呢?”
陈伯叹了口气,“上面说要集中处理,有的可能送到别的图书馆,有的可能就当废纸卖了。”
他说到“废纸”两个字时,声音有些颤抖,我能感受到他内心的痛苦。这些书对他来说,不仅仅是纸张,是他的生命,是他的全部。
我开始帮陈伯整理书籍,虽然我知道这改变不了它们最终的命运,但至少能让它们在离开之前,看起来体面一些。
在整理的过程中,我发现了很多有意思的东西。书页里夹着的旧照片、书签、信件,甚至是干枯的花朵。这些都是读者们留下的痕迹,它们无声地诉说着一个个故事。
有一张照片吸引了我的注意,那是一张泛黄的黑白照片,上面是一个年轻的陈伯,站在图书馆门口,笑容满面,意气风发。那时的图书馆门口,人头攒动,热闹非凡。
我拿着照片给陈伯看,他看了看,眼神变得柔和,“这是我年轻的时候,那时候图书馆刚建好,我刚来工作,日子过得真快啊。”
他陷入了回忆,给我讲起那个时代的图书馆,讲起他如何一本一本搬书上架,如何给读者推荐书籍,如何组织读书会。
他说起那个小男孩,后来他长大了,依然经常来看他,给他带些吃的用的。他说那个小男孩就是现在小城的历史老师,姓王。
我心里一动,我正在调查的失踪案,就和一位姓王的历史老师有关。也许,陈伯认识的那位小男孩,会是我的线索?
我问陈伯:“您说的这位王老师,他叫什么名字?”
陈伯告诉我了王老师的名字,我心里更加确定,这应该就是我要找的人。
我向陈伯打听王老师的联系方式,陈伯说他没有王老师的电话,但他知道王老师的住址。
我向陈伯道谢,决定第二天就去拜访这位王老师。
第二天,我按照陈伯提供的地址,来到王老师的家。那是一栋老式的居民楼,看起来有些年头了。
我敲响了王老师家的门,开门的是一位中年男人,他戴着眼镜,看起来文质彬彬的,和他小时候调皮的形象不太相符。
我说明了来意,告诉他我是从老图书馆的陈伯那里得知他的,并且正在调查一起失踪案,希望他能提供一些帮助。