他的解釋雖然缺乏 rigorous scientific backing,但它們 somehow feel right on an intuitive level. 也許,科學和神秘主義, digital and spiritual,它們最終指向的是同一個 fundamental truth about reality.
我 continued my double life。白天,我是一個成功的軟體工程師, immersed in the practicalities of my job。晚上,我是一個 obsessed researcher,diving deep into the frontiers of theoretical physics and computation,試圖 unravel the secrets of the digital dimension and my own connection to it。
我 keep everything secret. 我知道,如果我的同事 or family knew what I was researching,what I was experiencing,they would think I was losing my mind. 我也不能讓任何人知道那個公司的真實目的,和 神木鎮發生的事情。那個秘密太 dangerous 了,牽扯到 far beyond 我們的理解範圍 and potential implications are world-altering。
但孤獨感 often strikes me。在這個只有我一個人知道的 secret war, secret research 的世界裡,我感到越來越 isolated。我無法和任何人分享我的 fears,我的發現,我的疑問。
有時候,我會在腦海中再次看到黑塔的模糊影像。它不像以前那樣 menacing, no longer pulses with dark energy 或發出 terrifying whispers。它現在更像是一個靜態的、遙遠的 landmark。我偶爾會 wonder if it is still out there, in the digital dimension,or if it was truly destroyed. Or maybe, it was never destroyed,只是 altered and inaccessible, waiting.