旁白
旁白哈里发委任骗子母女官职
楹楹第二天早晨,戴乃夫带着部下来向哈里发交差。他跪在御座前,吻了地面,摘下脖子上的佩戴,哈里发问:“你这是怎么了?” “陛下,”戴乃夫说,“昨天您派我带部下去缉拿那个叫代丽兰的骗子婆,我东奔西跑地找了一天,也没抓到她。恳求陛下派朱曼去缉拿她吧,因为他认识那个老太婆和她的女儿。” 哈里发转向朱曼问:“朱曼,你真认识那骗子婆?” “认识。”朱曼说:“那骗子婆的丈夫原来就在宫里任职,我与她很熟悉。我估计她这样大张旗鼓地招摇撞骗,不是为了钱财,而是借此显示她的诈骗本领,引起哈里发陛下的注意。在此,我愿为那母女俩说情,恳请陛下赦免她们死罪。如果陛下答应我的请求,我现在就去带她来见陛下。” “指我的祖先发誓,如果她把骗走的财物全部归还原主,我可以看在你的情面上,对她既往不咎。” “陛下,请给我一件保证物,这样她就会来见您。” 哈里发给朱曼一条手绢,作为不杀代丽兰的保证物。 朱曼拿着手绢,径直向代丽兰家中走去。宰奈白先看见了他,赶忙回身告诉了母亲: “妈,那个叫朱曼的禁卫军左队长来了。怎么办?”
楹楹“天哪,我最怵头的就是朱曼。” 她正不知如何是好,朱曼已走上楼来,说:“代丽兰,你这几天干的坏事可不少,现在你赶快带着那些骗来的财物和我进宫,如有怠慢,后果难以预料。” 代丽兰老太婆一听说带她去见哈里发,心想,我就是要让哈里发知道我的本事,看来目的达到了。于是她痛痛快快地收拾好骗来的财物,背在身上,随朱曼一起下楼。朱曼看了看那堆财物,没有戴乃夫和他部下的衣物,忙说:“把戴乃夫和他弟兄的衣物也带上。” “那不是我骗走的。” “是你女儿宰奈白干的,你以为我不知道?” “知道就好,就怕你们不知道。” 老太婆说着,带上戴乃夫及弟兄们的衣物。这么多财物老太婆一时拿不了,于是朱曼叫来一个赶驴的脚夫,把财物驮到哈里发王宫。 朱曼把代丽兰带进王宫,只见那些被骗的人都在场。他们是被哈里发传来取自己被骗走的财物的。哈里发一见代丽兰,就气愤地吩咐刽子手把她推出去砍头。代丽兰吓得面如土色,赶忙向朱曼求救: “朱曼,我是相信你的保证才随你进宫来的,怎么又变卦了?” 朱曼赶紧走到哈里发面前,吻了他的双手,然后求情说: “众穆民的领袖,请宽恕她吧,我刚才已经把那保证手绢让她看过了。” “好,看在你的情面上,我饶恕她。”哈里发说,“不过我现在要问问她为什么这样骗人。” 哈里发说着,吩咐侍卫把代丽兰带到近前。他仔细打量了一番代丽兰问: “你叫什么名字?” “我叫代丽兰。”
楹楹“你为什么到处招摇撞骗,坑害老实人?” “陛下,请听我细说。”代丽兰老太婆这时候一点也不害怕了,她提高嗓门说: “我满处招摇撞骗的目的,不是为了钱财,只因我听说戴乃夫和朱曼在巴格达城中坑蒙拐骗成名,哈里发陛下不仅不处罚他们,反而给他们高官厚禄。我心里很不平衡,所以才决定像他俩那样大骗特骗,弄得满城不得安宁,引起哈里发陛下的注意。” “哦?原来是这样。”哈里发若有所思地说,“现在你引起了我的注意,那么你想干什么呢?” “当年我的父亲、我的丈夫先后在宫中任训鸽官,我曾帮助他们饲养幼鸽,学了一些经验。我希望继承他们的事业,成为一名王宫中的训鸽官。我还希望陛下给我女儿宰奈白找点事做。她聪明伶俐,学什么像什么。” “好,我答应你的要求。不过从今以后你再不能骗人,如果再发现你骗人,我就从严处置你。” 哈里发即时委任代丽兰为王宫中训鸽官,委任她女儿宰奈白经营皇家旅舍。代丽兰当场发誓,痛改前非,重新做人。 被骗的人们取走了自己的东西,只有驴夫哭哭啼啼,因为他的两颗门牙被剃头匠拔掉,再也长不出来了。哈里发送他两百金币,作为这一损失的赔偿,并给染坊老板一百金币,叫他去修复他的染坊。 哈里发见角落里有个乡下人一言不发,忙问他是谁。原来他就是那个专门从乡下到巴格达来吃浇蜜油煎饼的老汉,他是被王宫侍卫唤来做证人的。这会儿他感到很丧气,因为哈里发抚慰了每个人,就是没注意他。他牵着他的毛驴走出王宫,发誓说: “从今以后我再也不进巴格达城了,也不想吃那浇蜜油煎饼了。”