原文狂人の真似とて大路を走らば、即ち狂人なり。悪人の真似とて人を殺さば、悪人なり。驥きを学ぶは驥の類ひ、舜を学ぶは舜の徒なり。偽りても賢を学ばんを、賢といふべし。
现代语译「狂った人の真似」と言って国道を走れば、そのまま狂人になる。「悪党の真似」と言って人を殺せば、ただの悪党だ。良い馬は、良い馬の真似をして駿馬になる。聖人を真似れば聖人の仲間入りが出来る。冗談でも賢人の道を進めば、もはや賢人と呼んでも過言ではない。
中译模仿狂人在大路上奔跑,这人就是狂人。模仿恶人而去杀人,这人就是恶 人。学骥类骥,学舜即成舜徒。哪怕不是出于本心,能够努力效仿贤人的人,就是贤人。