话本小说网 > 幻想小说 > 灵感灵感
本书标签: 幻想  现代  都市 

16.诗

灵感灵感

空间看来的一段诗,分享给大家。

————1——————

Shall I compare thee to a summer's day?

我怎能够把你来比拟作夏天?

Thou art more lovely and more temperate.

你不独比他可爱也比他温婉;

Rough winds do shake the darling buds of May,

狂风把五月宠爱的嫩蕊作践,

And summer's lease hath all too short a date.

夏天出赁的期限又未免太短;

Sometime too hot the eye of heaven shines,

天上的眼睛有时照得太酷烈,

And often is his gold complexion dimm'd;

他那炳耀的金颜又常遭掩蔽;

And every fair from fair sometime declines,

给机缘或无偿的天道所摧残,

By chance or nature's changing course untrimm'd;

没有芳颜不终于凋残或销毁。

But thy eternal summer shall not fade,

但你的长夏将永远不会凋落,

Nor lose possession of that fair thou ow'st;

也不会损失你这皎洁的红芳;

Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,

或死神夸口你在他影里漂泊,

When in eternal lines to time thou grow'st:

当你在不朽的诗里与时同长。

So long as men can breathe or eyes can see,

只要一天有人类,或人有眼睛,

So long lives this, and this gives life to thee.

这诗将长在,并且赐给你生命。

——莎士比亚《你的长夏永不凋谢》

————2——————

我们曾看见晨星燃烧这么多次

并亲吻我们的双眼

在我们的头顶上

薄暮在旋转的风扇中逸散

我甚至于相信你拥有整个宇宙 从群山中我将为你捎来幸福的花束、风铃草 黑榛树的果实,以及一篮篮的吻 我要 像春天对待樱桃树那样的对待你

/聂鲁达

———3—————————

“您是个有思想、爱思考的人。在随便什么环境里,您都能保持内心的平静。那种极力要理解生活的、自由而深刻的思索,那种对人间无谓纷扰的十足蔑视,这是两种幸福,比这更高的幸福人类还从来没有领略过。”

«Вы мыслящий и вдумчивый человек. При всякой обстановке вы можете находить успокоение в самом себе. Свободное и глубокое мышление, которое стремится к уразумению жизни, и полное презрение к глупой суете мира — вот два блага, выше которых никогда не знал человек».

——А. П. 契诃夫《第六病室》汝龙丨译

———4———————

别拿自己的人生和他人做比较,你根本不清楚他们的人生是怎么一回事。每个人最终只能过自己的生活,不管你觉得别人的人生比你好还是比你坏,反正你并不能真正知道别人的生活。再说,总有人活得比你成功,比你滋润,总爱比较,徒增烦恼。

——李银河《李银河:我的生命哲学》

上一章 15.玫瑰 灵感灵感最新章节 下一章 17.小诗