于是过了好一会里德尔才收敛笑意,他将目光从你“专注”又紧张垂着的脑袋上移开,重新看向了史密斯夫人
里德尔为什么不呢?
里德尔这么回答
史密斯夫人见里德尔回答这么干脆,笑容更加灿烂
但这实则正中了里德尔的下怀
对话我会在那儿等你的,汤姆
史密斯夫人说着又将手放在里德尔手心上,你以为她是想接机吃里德尔豆腐,没想到只是把一张纸条放在了里德尔手中,纸条上写着的显然是史密斯的那家店的地址
——
而接下来,陆续来了几个神秘兮兮的客人,他们有的见店里有人,甚至会等店里的人交易完了再进来,生怕别人看见了自己要买的,或者要售卖的东西似的
你则眨巴着眼看着,好奇的观摩着他们交易的 稀奇古怪的家伙
而里德尔效率很高,他每次都能轻松说服别人讲自己的东西放在博金博克售卖,将这里夸的天花乱坠,嘴里吐露的 是听不懂,但一听就让人觉得很厉害的描述
有的刚开始都不大愿意走进这里,或者来了一会就想离开的,都被里德尔给挽留了下来
这些客人与里德尔之间的博弈,胜率是毫无悬念的,从他们有这个想法开始,里德尔就已经知道该如何让他们心猿意马,你甚至怀疑里德尔是不是对他们使用了摄神取念
另外,还有很大的原因是因为里德尔的样貌,演得十分诚恳又正义,长相俊美 也让人一瞬间卸下许多对他的戒备
当然 也有很多像史密斯夫人那样的女人,只是三言两语便被里德尔忽悠得心花怒放
——
Yn呼——
Yn终于下班了啊,好累的啊 里德尔
里德尔撇撇嘴角有些无奈的看向——明明这一天什么都没做 只是盯着他说东说西,结果还像是工作了一天,脑袋和半只身子都靠在了他肩上的你
里德尔辛苦了,我的小姐
里德尔今天博克刚好有事,明天他回来也许会好很多
他倒也没揭穿你,反而摸了摸你的脑袋,便开始摆弄(探究)博金博克里那些稀奇古怪的东西
你这也才跟着他四处打量这里的家伙——
旁边一个玻璃匣里的垫子上,有一只枯萎的人手、一叠血迹斑斑的纸牌和一只呆滞不动的玻璃眼球。狰狞的面具在墙上朝下睨视,柜台上摆着各种各样的人骨,生锈的尖齿状的器械从天花板挂下来。
然而最惹你注目的,还是那个比你还高上许多的巨大黑柜,它被掩藏在角落,不仔细看不会被人轻易察觉
这个立着的黑柜的名字停在嘴边,但你仍有些不确定
里德尔消失柜
里德尔这似乎是它的名字
里德尔总能轻易的捕捉到你的目光,因为他的注意力总不经意停留在你的身上
Yn消失柜....
是那个柜子没错了,它在以后,巫师的第三次大战 会产生很大的作用
突然,你扭头间对上了里德尔乌黑的眼睛,霎时间 许多记忆在你的脑海中翻涌,时间快速穿梭。最后你看到了——德拉科在里德尔挑起第三次巫师大战开始前,从消失柜中拿出死鸟的画面
里德尔你对它映像深刻
里德尔走近了那个柜子,仰着头抚摸柜子的纹路往下
你身体则不受控制的后退了一步
Yn你...是不是对我使用摄神取念!