话本小说网 > 短篇小说 > 纪伯伦散文诗
本书标签: 短篇 

28

纪伯伦散文诗

以后,我在自己胸中也听到了这两股泉流的演况之声,我很高兴。

在本丢·彼拉多和长老们捉拿他的前一天,我拜访了耶稣,我们谈了很久,我提了许多问题,他都和忧地作了回答。告辞的时候,我已知道,他便是我们这世上的圣主。

雪杉倒下已经很久,但其芬芳却在持续,并要永远向着天涯地角散发。

贝鲁特人乔各斯

当时,他和他的朋友们都在我家篱笆墙外面的松林里,他对着他们谈论。

我站在篱笆附近聆听。我知道他是谁,在他未来之前,他的名声已传遍此地。

当他停止说话时,我向他走去,说道:"先生,请你们都来光临敝舍。"

他对我微笑,说:"今天不了,朋友,今天不了。"

他的话里带着祝福,他的话音,使我感到寒夜添衣一样的温暖。

他又转向朋友们说:"看到了吧,此人没有把我们当作异乡人,他请我们走过他的门槛,尽管他以前从未见过我们。"

"实在说,我的王国里没有异乡人。我们的生命也就是所有他人的生命,生命赋予我们,是要我们理解众人,并在理解中爱他们。"

"俄人的行为,无论是隐秘的或显豁的,也都是我们的行为。"

"我告诫你们,不要圃于一我之中,倒要集多找于一身:既是房屋的主人,又是无家可归的浪人;既是农夫,又是啄食尚未入土而眠的谷穗的燕雀;既是感激地施予的施者,又是自豪而街思受取的受者。"

"白昼之美不仅体现在你们所见的事物中,也体现在他人所见的事物中。"

"因此,我从拣选我的众人中拣选了你们。"

然后他又转向我笑着说:"我这些话也是说给你的,你也将铭记在心。"

我于是恳求他:"大师,你不可以顾访我的屋舍吗?"

他回答:"我知道你的心情,但我已颇访了你更大的屋舍。"

当他和使徒门临走时,他说:"晚安,愿你的屋舍足够宽敞,可以大庇普天下的流浪者!"

抹大技的马利亚

他的嘴像石榴的心,他的眼里有着深深的阴影。

他是和蔼的,如深知自己力量的人一样。

在梦中,我看到大地上的君王在地面前敬畏地肃立。

我想描述他的面容,但我如何描述?

它像没有黑暗的静夜,没有喧哗的良昼。

那是一张忧伤的脸,又是一张喜悦的脸。

我清晰地记得有~次他将手伸向空中的情形,他张开的手指就如榆树的枝极一般刚劲。

我还记得他在夜晚踱步的情形。他不是在行走,他本人便是路之上的路,如同凌驾于大地之上,即将降下,润泽大地的云雾。

但当我站在他面前向他说话时,他又是人。他的脸看得出是充满力量的。他问我:"米利暗,有何贵干?"

我未作答,我的翅翼包掩了我的秘密,我心里变得暖融融的。

我再也禁受不住他的目光,于是扭头走开,但不是出于羞辱,而只是羞怯而已。我愿清静独处,任他的手指拨动我的心弦。

上一章 27 纪伯伦散文诗最新章节 下一章 29