话本小说网 > 现代小说 > 千金小姐左妤芯
本书标签: 现代  五组邀请驻站  豪门虐恋     

第二十三章 我们好好过日子吧

千金小姐左妤芯

落合義じゃ、それが全部できる?(那,这些事会做了吗)

周铭珊うんー全然大丈夫ね……義(嗯,完全没问题了……义)

落合義オーケー、今、俺は帰ろう、君は速くやってしまったら、帰って(好,那我先回家了,你快点做完回来找我吧)

周铭珊啊?義は助けてあげないの?(义不帮我做事了吗)

落合義うん、ずいぶん疲れた、俺のために、仕事を努力すると言っていたでしょう(嗯,我太累了你不是说会为了我努力做事吗)

落合義今、もう俺のガールフレンドになった、俺のために仕事するのは無論でしょう(现在你是我女朋友,可以帮我做事了)

周铭珊うん、そうね、義、帰って,いいね(嗯!是的!义回去休息吧)

落合義しっかりやりなさいよ、俺は帰って、ご飯を作るんだ(好好做吧,我回去给咱们做饭)

落合義住所を後で、教える(一会儿会把地址发给你)

周铭珊オーケー(嗯,好)

周铭珊中国の免許証を持っている?(义有中国的驾照吗)

落合義持っているよ、なんて(有,怎么了?)

周铭珊じゃ、これ(那,给你)

周铭珊扔给落合一串钥匙

周铭珊自分の車で帰ろう、地下鉄で辛いね(开我的车回去吧,挤地铁太累了)

落合義メイサン、帰るとき、気をつけてよ(铭珊,那你回来的时候小心点吧)

周铭珊分かった(好的)

落合家的饭桌上

周铭珊和落合相对而坐,吃着面前的鱼翅汤馄饨

周铭珊義はそんな高級な中国料理も作れるな、想像できない!(真没想到义会做这么高级的中国料理啊)

落合義シンちゃんのために習った、よくシンちゃんにこれを作った、シンちゃんはそれが一番好きな(是为了芯芯学的,经常做给芯芯吃的,芯芯最喜欢吃这个了)

周铭珊なるほどなぁ、超美味しいよ(原来如此啊!义做的真好吃)

落合義そうか、シンちゃんはそんな話いつも言っていたけど、(是吗……芯芯也总是这么说……)

落合義実は、シンちゃんが好きな料理しか作れなく、前に家事は全然しなかったんだ(其实我只会做芯芯喜欢吃的东西,以前我什么家务都没做过)

周铭珊本当?(真的吗?)

落合義先妻は俺を大変世話したから、(因为我前妻把我照顾太好了)

周铭珊義は結婚したことがある?(义结过婚吗?)

落合義そうな、実は銘珊、君は幸せだ(是啊、其实铭珊,你还真是幸运啊)

周铭珊なんて?(什么?)

落合義前の俺は、周りの女の子たちの気持ちが全く考えなかった(以前的我,从来不会去在意我身边女孩的心情)

周铭珊そうか(是吗?)

落合義彼女たらは、しか服従しない、誰でも、「私をもっとよく世話になれる?」ような話を言っていなかった(那些女孩只是顺从我,她们从来不会像你一样说,你就不能对好一点儿吗这样的话)

落合義彼女たちを世話しなかったものの、(即使我从来没有对她们好过)

周铭珊ウソじゃない?!(不会吧?!)

落合義実は、先妻って、一番かわいそうなぁ(其实最可怜的就是我前妻)

落合義世話することは全然なかった、いつも彼女に怒っていたけど、大変な世話したと言っていた(我根本从来没有对她好过,总是一直在对她发脾气,可是她却说我很照顾她)

周铭珊啊?そうなんの?(是这样吗?)

落合義彼女を離れられるために、東京の支社は派遣するチャンスをきっかけ、離婚して、シャンハイに来た(我为了摆脱她,刚好东京的分公司要派人过来上海,我就马上办了离婚,来到这里)

落合義彼女の生計を立てられるか、全然考えなかった(完全没想过她要怎么生活)

落合義悪すぎるでしょう(我很过分吧)

周铭珊うん、確かにちょっとけど、義は自分の原因きっとあると信じているよ(嗯,有点吧,但我相信义一定有自己的原因)

落合義シンちゃんはなんと、そのような俺が大好きだ(像我这种人,芯芯竟然那么喜欢我)

落合義シンちゃんはそんなに無邪気で、よい女の子だけど、シンちゃんと共に毎日は、俺にとって、本当の天国なんだ。シンちゃんのため、愛の気持ちがはじめて分かかった(芯芯那么纯真美好,和她在一起的每一天对我来说都是天堂,芯芯让我明白爱一个人的感觉)

周铭珊義……

落合几乎是自言自语地说

落合義シンちゃんさえ、誰でも、心を尽くして、愛して、かわいがる天使のような女の子だ(芯芯是那种,无论是谁,都会拼尽全力去爱去宠的天使一样的女孩)

落合義俺のような悪い人は、シンちゃんと付け合う資格がないと思うなぁ(我这种人根本没有资格做芯芯的男朋友)

落合義たぶん…俺を離れるのはシンちゃんに最もよいことだ(也许……离开我对芯芯是最好的吧)

周铭珊(义,原来你这么爱她)

落合深吸了一口气

落合義铭珊,そのような俺がまた大好きなら、俺と一緒によく暮らしよう(如果你真的很喜欢这样的我,我们就好好过日子吧)

周铭珊嗯嗯,当たり前よ(当然)

落合義ただし、俺の考えを先に述べるよ(不过,我要先表明立场)

落合義心の底に、シンちゃんは誰でも替えられな(在我心里芯芯是任何人都不能取代的,就算芯芯讨厌我,就算是芯芯以后嫁了很优秀疼爱他的男人,她也永远都是我最爱的人。)

周铭珊わかっている(我知道)

落合義もし、その愛を気にしなければ、付け合うよ(如果你能接受,就在一起吧)

周铭珊義はそばにいるとなんでもいいと思うね(我可以的,只要义能在我身边就行)

落合義うん,銘珊、よい生活を作れるように俺はぜひ努力しよう(铭珊,我答应你,我会努力好好和你过日子)

落合義シンちゃんに、前の悪いことしないと誓ったんだ。(因为我答应过芯芯,不会再像以前一样荒唐)

落合義(自言自语)たぶん、責任感を持っている人になるのはシンちゃんのために唯一のことでしょう(也许去努力做一个有责任感的人,是我唯一能为芯芯做的事了吧)

周铭珊以後、あたしもぜひ、義をよく世話するよ(以后就让我照顾义吧)

周铭珊站起来,收拾着餐具

落合義铭珊,休んでね、俺は食器を洗おう(你先去休息吧,洗碗的事交给我吧)

周铭珊大丈夫,あたしはやろうね(没关系,我来吧)

落合義大丈夫、地下鉄に乗って、帰るのは辛いでしょう(没事,刚刚挤地铁很累吧)

周铭珊義、とっても優しいね(义,你对我真好)

落合義よい生活を作るのを決めて、以降の道は遠い(既然要好好过日子、以后我们的路还很长)

落合義お互いに助けるは必要だ(要互相扶持)

周铭珊嗯嗯,じゃ、部屋を掃除しようね(那我收拾一下房子吧)

周铭珊看了一圈

周铭珊とってもきれいだ、家事をしなかったと言うけど、あたしよりもっと得意でしょう(很整齐耶,还说不会做家务,我都收拾不了这么好呢)

落合義掃除する人は李おばさんで、俺じゃないんだ(这是李姨收拾的,不是我)

周铭珊だれ?(谁啊?)

落合義あるシンちゃんを世話する雇い人なんだ(一个一直照顾芯芯的佣人)

周铭珊哦,そうなんだ(这样啊)

周铭珊義のために、家事をよく学習しよう(以后我会为了义好好学习做家务的)

落合義うん(嗯)

落合義铭珊,家に、ベッドは一つだけあるから、一緒に寝るのは大丈夫?(我家就一张床,我们一起睡可以吧)

周铭珊無論よ、一緒に暮らすを決めたので、その小さなことは全然大丈夫でしょう?(当然,既然都要过日子了,怎么会介意这个呢)

这时周铭珊手机响了

周易冬宝贝儿,你在哪里啊,还不回来?

#周铭珊哦,对了忘了给爸说了、我在我男朋友家呢

周易冬珊珊可终于有看上的人了啊

#周铭珊爸,你这是什么话啊

周易冬告诉爸,是谁这么优秀能让珊珊看上了

#周铭珊落合义呀

周易冬(震惊)啥??!!他不是大小姐的男朋友吗?

周易冬我不是跟你说过很多次,不让你去惹那个大小姐吗?你知不知道得罪她比得罪董事长还严重一万倍啊,你是要害死你老爸啊

周易冬完了完了完了,明天我要怎么面对董事长啊,我的天!死定了

#周铭珊爸!你冷静点!

#周铭珊不是我和她抢,是她自己不要义了好吧

周易冬啊?不会吧,小姐那么喜欢落合的,天天粘着他

#周铭珊怎么不会啊,毕竟是小孩子嘛,新鲜感过了就腻了呗

周易冬这样啊,那就好那就好!

周易冬这样,董事长也不用愁了,挺好

#周铭珊对啊

周易冬那行吧,珊珊好好休息吧,我今天只能一个人在家喽,真是女大不中留啊

#周铭珊好了好了,明天回去陪你、可以吧

周易冬爸开玩笑呢,珊珊有对象了爸爸高兴呢

#周铭珊嘿嘿,那晚安啦爸,早点休息

周易冬嗯,晚安

周铭珊挂了电话

————本章完————

作者关于日本人的婚姻关系,我想来说几句。

大家还记得落合的前妻奈菜吗?奈菜对落合的确是有些过分的迁就,但是在日本人里面这样的关系并不是不能理解的

菜奈和她的闺蜜理惠就代表了完全不同的人,理惠的理念,我们是很好理解的,是夫妻平等的关系,这是与世界接轨的「新派」

而奈菜代表了日本的传统思想——作为妻子就应该顺从自己的丈夫,服侍他是理所当然的事情,这点从她愿意做家庭主妇就看的出来

作者虽然这篇文的女主是被落合宠上天的大小姐,因为是甜宠文嘛,这是我内心的一种放松的方式

作者但是我本人对自己的未婚夫是更偏向奈菜的理念的

而且日本的男人嘛,出轨是比较普遍的,因为就像理惠说的,如果离婚对于男方成本是很高的,男方必须要陪女方一大笔钱,这笔钱像落合这种普通的工薪阶层是付不起的,所以就选择偷情。只是落合过分在他太滥情,并且明目张胆。

上一章 第二十二章 那就交往吧 千金小姐左妤芯最新章节 下一章 第二十四章(上) 果然是现在好