其实很简单,若非亲眼所见,麦格是不会相信德拉科所说的,你只能承认这是个假消息,并且把这个假消息归结于哈利·波特几人的欺骗,这样你们虽然不能全身而退,但也可以很大程度上的削减麦格的怒火。
丝岚·特里劳尼(你)我阻止过德拉科,但是他没有听我的,所以就急忙赶来了。
你顿了顿
丝岚·特里劳尼(你)(鞠躬)真的很抱歉,教授。
丝岚·特里劳尼(你)所以,我和德拉科都自愿接受惩罚。
德拉科不可置信地看着你。
米勒娃·麦格你们先回去吧,如果再被我发现夜不归宿,就不止是禁闭这么简单了!
麦格虽仍是皱着眉,但神色终究意外地缓和了几分,冲着你们说道。
德拉科一脸郁闷地跟在你后面回到了休息室,一进门就抱怨道。
德拉科·马尔福你在干什么啊?!
丝岚·特里劳尼(你)就算嫁祸给三人组,麦格教授也不会因此原谅夜游的,还不如趁早认错,既赚够了麦格的好感,又省下了不必要的麻烦。
德拉科·马尔福倒霉,我爸爸一定会知道的!
德拉科鼓着嘴,却又怎么也找不到反驳你的理由,索性回到了寝室。
……
第二天早晨,你和德拉科收到了两张一模一样的纸条:
你的禁闭从今晚十一点开始。在门厅找费尔奇先生。 ——麦格教授
夜里十一点,你和不情不愿抱怨连连的德拉科来到了约定的地点,费尔奇阴沉、又因你们即将遭受的禁闭而兴奋的脸出现在门厅,当然,还有他寸步不离的洛丽丝夫人。
费尔奇并没有急着出发,过了一会儿,哈利、赫敏、罗恩还有……纳威也走了过来,看来不出你所料,他们也被发现了。
丝岚·特里劳尼(你)你被斯内普教授罚禁闭了?
你疑惑地看了一眼纳威·隆巴顿,无论从任何方面看,他都不太像会是跟着三人组胡闹的人。
纳威·隆巴顿我、我想阻止他们。
纳威颤颤巍巍地回答了你的问题,似乎有些怕你。
你掏出一颗包着紫色糖纸的糖果,剥开,扔到了嘴里,把它们嚼的咯嘣响。这些糖果是你在养母的办公室发现的,它们不太甜,有一种甘草和酸杏的味道,很合你的口味。
丝岚·特里劳尼(你)勇气可嘉,不过——愚蠢至极。
罗恩·韦斯莱你——!
赫敏·格兰杰丝岚,别这样。
你自动忽略了一旁叽叽喳喳的罗恩。
丝岚·特里劳尼(你)来一颗吗?
赫敏·格兰杰啊——?
赫敏显然对你突然友好的态度受宠若惊,犹豫了一下,接过了糖。
丝岚·特里劳尼(你)好吃吗?
赫敏有些粗的眉毛拧在了一起,也对,不是所有人都会喜欢甘草味的。
赫敏·格兰杰不——不,不是,我挺喜欢的。
丝岚·特里劳尼(你)(哈……差点不小心就把实话说出来了吗。)
丝岚·特里劳尼(你)那这些也给你吧。
赫敏露出了尴尬的笑容,一种强烈的报复的快感油然而生,令你忍痛告别了你的一大堆糖果。
阿格斯·费尔奇跟我来。
费尔奇枯如朽木的声音打断了你和赫敏的“友好而亲切”的交流,他点起一盏快没油的把手生锈的老灯,把你们领了出去。
……
未完待续