话本小说网 > 现代小说 > 天天学英语
本书标签: 现代 

第十一章

天天学英语

阅读一篇短文

两头驴

A wild donkey once met a tame donkey feeding on a hillside. The wild donkey was thin and small.

有一次,一头野驴看到一头家驴正在山坡上吃草。野驴又瘦又小。

He spent his life out of doors, sheltering as best he could in the cold weather and eating the sparse hill grass all the year around.

天气寒冷时,它还得努力找个较好的藏身之处,山上零星的小草就是它平日的食物。

tame adj.驯化的,乏味的,听使唤的 vt.驯服,控制

Lions can never be completely tamed.

shelter n.住处,遮蔽,庇护,收容所 v.保护,掩蔽,躲避

sparse adj.稀少的,稀疏的

He sometimes had to walk miles to find fresh water and at night there was always danger from prowling wolves.

有时,为了找到干净的水源解渴,它不得不跑到几英里外的地方,晚上还要提防到处觅食的狼群。

prowl v.潜行,徘徊,n.徘徊

The tame donkey was sleek and fat. During the summer he fed on the rich meadow grass while in winter he was given corn and hay to eat.

可那头家驴却肥肥壮壮的。夏天,牧场里丰美的鲜草可以任它享用;冬天,有人为它准备了谷物和干草。

meadow n.草场,牧场

There was always a pail of fresh water for him to drink and at night he was shut safely in a stable. "How lucky you are," said the wild donkey, "I wish I could live like you."

而且总有一桶它可以随时饮用的纯净水;晚上,它可以在牲口棚里放心地过夜。“你太幸运了”,那头野驴说,“我真羡慕你那样的生活。”

a pail of 一桶

pail n.桶

A few days later the wild donkey was once more foraging on the hillside. Looking down he saw the tame donkey walking slowly along the road, carrying a heavy load of wood.

数天后,野驴又来到山坡上吃草。它俯身向山下望去,看到家驴正驮着沉重的木头,缓慢地沿着路边走着。

As he watched, the tame donkey paused to enrich at a thistle growing by the roadside, immediately his driver began to shout and to beat him with a stick.

它看到,家驴想停下来吃路边的蓟草,赶驴人马上对它大吼,并用棍子抽打它。

"I have changed my mind about your way of life," thought the wild donkey. I see that you have to pay heavily for the corn and hay they give you.

野驴心想:“我不想过你那样的生活了”。我终于知道了,要得到主人的谷物和干草,你必须付出沉重的代价。

feed on sth.以某物为食

change one's mind改变某人的想法

上一章 第十章 天天学英语最新章节 下一章 第十二章