
哦,凝凝,你来我实在是太开心了,快进来吧,我还想和你说一些体己话呢。
哦,西茜,走吧,我们已经有两周没见了,我也很想你呢。

就这样,我们徒留下三个男人,走进了房子里。

伟大的黑魔法教授,您怎么还在这站着呢,快请进吧。

(你觉得我会相信你没看见我。呵,男人!)

多谢款待,那我就先进去了。

(他这是在讽刺我只能站在门口接客吗。)

当然,我想西茜会和颜教授聊很久,哼……

(想讽刺我,不可能!)

哼╯^╰,走着瞧

父亲,你和我讲讲关于我教母的事迹吧!

你很喜欢她?

我……我……唔只是对她感兴趣罢了。

等以后吧,找你母亲给你讲讲(这傲娇性子随谁了呢?反正不是我,我多诚实呀!)
真“诚实”

好吧

马尔福先生,收到您的邀请真是令我受宠若惊,这是我的儿子,西奥多·诺特
说着变把身边的孩子推了出来。

日安,马尔福先生,马尔福少爷。
两个马尔福同频率的点了点头。
老诺特刚想张嘴说些什么,就被一道娇俏的女声打断。

看来我们来的正好

是的,还没有太多人来,您来的正好。

这次我还带来了我的孩子,布雷斯·扎比尼,快问好。

马尔福先生,马尔福少爷,日安

德拉科,你先带着他们进去吧。

好的,父亲
德拉科带着两人走后,三个大人站在原地,各对视一眼,都知道了对方的打算,看来他们的目的都是一样的。

两位先进去吧,西茜在里面和颜教授在说话。

那位霍格沃茨的东方法术教授?

是的

(看来,这趟是来对了。)

那我们就先进去了

请进
过了一会儿,来的人开始多了起来,卢修斯也开始应对不暇。

马尔福先生,好久不见

是的,您还是那么美

多谢夸奖

潘西,希望你能多来几次,毕竟德拉科还比较喜欢你。

当然

快进去吧,西茜就在里面等着你呢。

(呵🙃,你说的话谁敢信)

那这样我和潘西就先进去了。
刚应付完帕金森抬眼就看见了一个根本不可能出现在这的人。

布莱克你怎么来了?

别自作多情,我是来看姐姐和凝儿的。
这个头像好帅😍

那请进吧,她们都在里面。(要不是因为凝凝对你挺感兴趣还是西茜的堂弟,早晚把你赶出去。)

哦哦哦,让我看看,这是谁呀?

来到这里,真是令我震惊呀,居然还能收到邀请函,看来你们家族还算不错呀,竟然没有没落,啧啧啧。
………………………………………………………………

猜猜他们是谁?

猜对了明天两更哟,啧啧啧,我太爱卡文了!!!

Your return is my recovery-I think of you.

私たちは平凡で小さいが、それでも星のように輝くことができる――青林の初め

눈 추격 텍스트 추격 피곤, 그들은 책을 무릎 에 올려 놓고, 얼굴을 들어, 파도 소리 우성 바람 에 귀를 기울였다

想说些漂亮的话哄你,可是想来想去最漂亮的只有你了

今日份鸡汤结束,朋友们,十五朵🌸多更一章,三个金币多更一章呦。

今天就这样了,拜拜👋🏻

