话本小说网 > 短篇小说 > 沐汐文案
本书标签: 短篇  文案 

文案13

沐汐文案

I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。 --

Nothing is impossible, the word itself says 'I'm possible'!

一切皆有可能!“不可能”的意思是:“不,可能。

Perfection is not just about control. It's also about letting go.

完美不仅在于控制,也在于释放。 --

Things have a way of working out when you least expect it.

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 --

ᴴᵉʳᵉ ᵒⁿ ᵉᵃʳᵗʰ, ʲᵒʸ ⁱˢ ʸᵒᵘʳˢ.

人间于此,欢喜是你。

No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry.

没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。 --

Death is so final, whereas life is so full of possibilities.

死了可什么都没了,而活着就有无限的可能。 --

I love three things in this world. 浮世三千,吾爱有三。

Sun, moon and you. 日,月,卿。

Sun for moring, moon for night, and you forever. 日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。

ᴬʳᵒᵘⁿᵈ ᵗʰᵉ ᵍᵃˡᵃˣʸ, ᵗʰᵉʳᵉ ᵃʳᵉ ⁿᵒ ᵇʳⁱᵍʰᵗᵉʳ ˢᵗᵃʳˢ ᵗʰᵃⁿ ʸᵒᵘ.

环游遍了整个星系,找不到比你更亮的星星。

I have nothing to do with others

I love you no matter how bad you are

Because I care about you

别人再好 与我无关

你再不好 我都喜欢

因为我在乎的是你.

“ˢᵘᵐᵐᵉʳ ʳᵉᶢʳᵉᵗ ʷⁱˡˡ ᵇᵉ ʳᵉˢᵒˡᵛᵉᵈ ᵇʸ ᵗʰᵉᶢᵉⁿᵗˡᵉ ᵃᵘᵗᵘᵐᵐ ʷⁱⁿᵈ”

夏日里的遗憾一定会被秋风温柔化解

"𝓦𝓱𝓪𝓵𝓮𝓼𝓯𝓪𝓵𝓵𝓲𝓷𝓽𝓱𝓮𝓼𝓮𝓪,𝓼𝓽𝓪𝓻𝓼𝓼𝓲𝓷𝓴𝓲𝓷𝓽𝓱𝓮𝓱𝓸𝓵𝓵𝓸𝔀,𝓣𝓱𝓮𝔀𝓲𝓷𝓭𝓲𝓼𝓱𝓲𝓭𝓭𝓮𝓷𝓲𝓷𝓽𝓱𝓮𝓭𝓮𝓷𝓼𝓮𝓯𝓸𝓻𝓮𝓼𝓽,𝓪𝓷𝓭𝓬𝓲𝓬𝓪𝓭𝓪𝓼𝓵𝓮𝓪𝓴𝓲𝓷𝓽𝓸𝓽𝓱𝓮𝓼𝓾𝓶𝓶𝓮𝓻𝓼𝓸𝓵𝓼𝓽𝓲𝓬𝓮.""鲸落于海,星沉于洼,风隐于密林,蝉鸣漏进夏至."

If your heart yearns for something,you should not be afraid of ovstacles

Ride the meteor Around the moon Wandering universe And finally get to your planet. 乘坐流星绕过月亮流浪宇宙,最后抵达你的星球.

As the chouds dissipate,everyone know I love you.云雾消散之际,我爱你人尽皆知

"𝓦𝓱𝓪𝓵𝓮𝓼 𝓯𝓪𝓵𝓵 𝓲𝓷 𝓽𝓱𝓮 𝓼𝓮𝓪, 𝓼𝓽𝓪𝓻𝓼 𝓼𝓲𝓷𝓴 𝓲𝓷 𝓽𝓱𝓮 𝓱𝓸𝓵𝓵𝓸𝔀,𝓣𝓱𝓮 𝔀𝓲𝓷𝓭 𝓲𝓼 𝓱𝓲𝓭𝓭𝓮𝓷 𝓲𝓷 𝓽𝓱𝓮 𝓭𝓮𝓷𝓼𝓮 𝓯𝓸𝓻𝓮𝓼𝓽, 𝓪𝓷𝓭 𝓬𝓲𝓬𝓪𝓭𝓪𝓼 𝓵𝓮𝓪𝓴 𝓲𝓷𝓽𝓸 𝓽𝓱𝓮 𝓼𝓾𝓶𝓶𝓮𝓻 𝓼𝓸𝓵𝓼𝓽𝓲𝓬𝓮. ""鲸落于海,星沉于洼,风隐于密林,蝉鸣漏进夏至."

1.┆𝐋𝐢𝐯𝐞 𝐚 𝐬𝐞𝐫𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐢𝐧 𝐚 𝐡𝐮𝐫𝐫𝐲··

¦·平平无奇也想记录下来的生活.

2./·𝔱𝔥𝔢 𝔠𝔥𝔞𝔱𝔱𝔢𝔯 𝔥𝔦𝔡𝔡𝔢𝔫 𝔦𝔫 𝔱𝔥𝔢 𝔭𝔥𝔬𝔱𝔬”

巴黎聖母院中的野玫瑰伴著滿月起舞”

3.𝑷𝒆𝒐𝒑𝒍𝒆 𝒄𝒐𝒎𝒆 𝒂𝒏𝒅 𝒈𝒐 𝒕𝒐𝒘𝒂𝒓𝒅 𝒕𝒆𝒏𝒅𝒆𝒓𝒏𝒆𝒔𝒔〃

“·我们,去看花海成片,细数花名┆

4.𝐓𝐡𝐞 𝐇𝐚𝐩𝐩𝐲 𝐒𝐭𝐨𝐫𝐞 𝐧𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐜𝐥𝐨𝐬𝐞𝐬·/。

·“”风在迷茫中吹来夏天 少年借微光成长

𝓡𝓸𝓼𝓮 𝔀𝓲𝓵𝓵 𝓫𝓵𝓸𝓸𝓶 𝓪𝓵𝓵 𝓽𝓱𝓮 𝓽𝓲𝓶𝓮.“𝓡𝓸𝓈𝓮 𝒽𝒶𝓈 𝓃𝓸 𝓅𝓇𝒾𝓃𝒸𝒾𝓅𝓁𝓮, 𝒽𝓮𝒶𝓇𝓉 𝒾𝓈 𝓈𝓊𝓅𝓇𝓮𝓂𝓮”玫瑰无原则 心动至上

𝔩𝔬ʋ𝔢 ɠ𝔬𝔢ʂ ɯɨᵼɦ ᵼɦ𝔢 ɯɨɳɗ,ɓʊ𝔱 ɳ𝔢ʋ𝔢ɽ ɠo𝔢ʂ ɑɯɑy. 𓂃

爱意随风去 却不随风散

//-𝐒𝐰𝐞𝐞𝐭 𝐝𝐚𝐲𝐬,𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐥𝐞𝐦𝐨𝐧𝐚𝐝𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠.

智者不入爱河冤种重蹈覆辙

“𝘿𝙤𝙣'𝙩 𝙘𝙖𝙧𝙚 𝙖𝙗𝙤𝙪𝙩 𝙬𝙤𝙧𝙡𝙙𝙡𝙮 𝙚𝙮𝙚𝙨 𝙩𝙤 𝙥𝙪𝙧𝙨𝙪𝙚 𝙮𝙤𝙪𝙧 𝙤𝙬𝙣 𝙡𝙞𝙜𝙝𝙩. 不必在意世俗的眼光 去追寻属于你的光”

𝑇𝑜 𝑠ℎ𝑖𝑛𝑒 ੈ✩, 𝑛𝑜𝑡 𝑏𝑒 𝑖𝑙𝑙𝑢𝑚𝑖𝑛𝑎𝑡𝑒𝑑. ⸝꙳

去发光 而不是被照亮

𝓡𝓸𝓼𝓮 𝔀𝓲𝓵𝓵 𝓫𝓵𝓸𝓸𝓶 𝓪𝓵𝓵 𝓽𝓱𝓮 𝓽𝓲𝓶𝓮.

𝑹𝒐𝒔𝒆𝒔 𝒘𝒊𝒍𝒍 𝒃𝒍𝒐𝒐𝒎 𝒂𝒍𝒍 𝒕𝒉𝒆 𝒕𝒊𝒎𝒆.“玫瑰花会一直盛开”

“被诋毁过的玫瑰,却依然向往着世间” "𝐓𝐡𝐞 𝐫𝐨𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐚𝐬 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐬𝐥𝐚𝐧𝐝𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐬𝐭𝐢𝐥𝐥 𝐲𝐞𝐚𝐫𝐧𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝."

上一章 文案12 沐汐文案最新章节 下一章 文案14