【原文】
企者不立,跨者不行。
自见者,不明;自是者,不彰;自伐者,无功;自矜者,不长。
其在道也,曰余食赘形。
物或恶之,故有道者不处。
【译文】
踮起脚跟站立,便站不稳了;步子迈得太大,就走不远了。
搞形象工程的人,便是愚蠢之人;人为干预的人,便是昏庸之辈;自恃有功的人,便是有过之人;居功自傲的人,便是粗俗之辈。
那些在职的行政官吏,凡是超出俸禄所得的便是贪污的表现。
因此,品德高尚的行政官吏是不会与那些行为恶劣之人或有钱人进行交往的。
【心得】
1、“企者不立,跨者不行”这句话是在暗指谁呢?有的人总想高人一等,便总是踮着脚尖,他能保持多久呢?总想着要赶英超美,最终却把自己折腾得半死不活。
2、第二句更绝!感觉【道德经】被埋没2000多年,就是专门让我们这一代人使用的,好让中华文明成为世界主流。
3、第三句和第四句就不用讲啦!这种官吏太多啦,抓多抓不完!还好,当中华文明与世界接轨时,就可以把他们的不法所得(包括海外资产)通通都收为国有,成为振兴经济和民族强盛的启动资金。
4、从“自见者,不明;自是者,不彰”这句话中,我对悟“道”又有了新的理解:在意境中,人为产生出的影像,是不存有“道”的提示。当意境中产生出影像时,如果进行人为干预的话,那“道”的提示便会失真。
5、而“自伐者,无功;自矜者,不长”这句话则需要悟“道”之人自己去理解了。
【注释】
“企者”是指:踮起脚跟站立。
“不立”是指:便站不稳了。
“跨者”是指:步子迈得太大。
“不行”是指:就走不远了。
“自见者”是指:搞形象工程的人。
“不明”是指:便是愚蠢之人。
“自是者”是指:人为干预的人。
“不彰”是指:便是昏庸之辈。
“自伐者”是指:自恃有功的人。
“无功”是指:便是有过之人。
“自矜者”是指:居功自傲的人。
“不长”是指:便是粗俗之辈。
“其在道也”是指:那些在职的行政官吏。
“曰”是指:便是。
“余”是指:剩下的,多余的,超过。
“食”是指:俸禄。
“赘”是指:恶的;即:贪污。
“形”是指:表现,状态。
“物”是指:富贵之人,有钱人。
“恶”是指:行为恶劣之人。
“故”是指:所以。
“有道者”是指:品德高尚的行政官吏。
“不处”是指:不与(某些人)交往。