戦争が頻繁に行われたため、次々と火影がひっそりと亡くなりました (由于战争频繁,一代又一代的火影悄悄的离世)
ある日、ある博士が彼らを復活させました…… (有一天,一位博士把他们复活了……)
忍者博士調合した薬を使えば彼らは復活できる(只要用配制的药水他们就能复活了)
旗木卡卡西あ、ここは……(啊,这里是……)
旗木卡卡西あなたは死んだじゃないですか、どうしてまた……何をしているのですか? どうやって帰ってきたの(你不是死了吗,你怎么又……你在干嘛?我是怎么回来的)
忍者博士私たちは異国のために再び襲撃するしかない、あなたたちは先に復活しました(我们为了异国再次袭击,只好吧你们先复活了)
旗木卡卡西心想:これはどうしてこんなに見覚えがあるのか(这个人怎么这么眼熟)
忍者博士出てきなさい(出来吧)
旗木卡卡西これは……木の葉丸です(这是……木叶丸)
猿飞木叶丸うん……ここは(嗯……这里是)
忍者博士木の葉丸、大丈夫ですか(木叶丸,你还好吗)
猿飞木叶丸えっと、猿飛日斬ですか(嗯,你是猿飞日斩吗)
忍者博士いいえ、違います(不,不是)
猿飞木叶丸ああ、そうですか。私が考えたのかもしれません(哦,是吗,那可能是我多想了)
海野伊鲁卡こんにちは、イルカがまた戻ってきました(你们好,我伊鲁卡又回来啦)
旗木卡卡西ああ、イルカ、お帰りなさい(啊,伊鲁卡啊,欢迎回来)
海野伊鲁卡ああ、またあなたのカカシです(啊,又是你卡卡西)
猿飞木叶丸イルカ先生(伊鲁卡老师)
海野伊鲁卡やあ、木の葉丸(哈,木叶丸)
しばらくして(过了一小会儿)
忍者博士ああ、今、忍者たちに天日を取り戻す任務があります(嗯啊,现在你们有一个任务就是让忍者们重见天日)
海野伊鲁卡大丈夫(没事吧)
鸣人,一门推入
漩涡鸣人カカシ先生、修行に行きましょう(卡卡西老师,去修行吧)
漩涡鸣人ねえ、みんないるよ、イルカ先生はラーメンを食べに行こう。 それは三代目火影ですか(嘿,大家都在啊,伊鲁卡老师去吃拉面吧。那个是三代火影吗)
旗木卡卡西いいえ、彼は違います(不,他不是)
海野伊鲁卡ナルト、えっ、この子の性格はやっぱり変わっていないですね(鸣人,诶,这孩子的性格果然没变啊)
忍者博士はい、任務に行きましょう(好了,去做任务吧)
猿飞木叶丸ああ(嗯)
完