亲爱的艾格·瓦尔登少爷
星期三的晚上七点,将准时在克莱门斯家的宅邸举办一场舞会,我们诚邀您的到来,您会是舞会中最夺目的存在,彼时,我们还会展出一幅上个世纪的名家之作供来客观赏,非常期待您精彩的画评。
----------------您诚挚的 莉莉·克莱门斯
“呲啦————”
雪白的信纸被撕成两半,艾格毫不犹豫地将它们扔进来用来装垃圾的箱子
艾格从桌上拿起一块手帕,细细地擦拭自己的指节,仿佛信上沾满了污垢
女佣卡萝尔您不打算参加舞会吗?
艾格·瓦尔登你知道的,我向来很讨厌聒噪又虚伪的聚会
女佣卡萝尔可这样真的好吗?
女佣卡萝尔克莱门斯家族一直是瓦尔登家族忠实的合作对象,您的行为或许会直接影响到两家的关系进而导致合作的破裂
艾格·瓦尔登那可正好遂了我的意
女佣卡萝尔那如果参加舞会是老爷的意思呢?
艾格·瓦尔登怎么?这事他也来参了一脚?
女佣卡萝尔您知道,老爷一向对莉莉小姐青睐有加,您不应该浪费了他的一番苦心
女佣卡萝尔况且,夫人的病情得已好转,全都靠着老爷不离不弃,将夫人带至国外治疗
女佣卡萝尔在这件事情上面老爷已经花费了足够多的心血,希望你不要再给老爷徒增烦恼了
艾格的动作微微一顿,冰冷的视线停在眼前的女人脸上
艾格·瓦尔登……你在威胁我?
女佣卡萝尔如果可以的话
女佣卡萝尔我更愿意称之为“善意的告诫”
艾格·瓦尔登你果然和他一样,令人作呕
说完这句话后,艾格头也不回地离开,而卡萝尔则站在原地,目送着他的离开
-----------------------------------------------
卢卡·巴尔萨又见面啦~小维克多
维克多·葛兰兹咦?卢卡先生今天居然没有待在实验室里或是和安德鲁先生在一起吗?
卢卡·巴尔萨科学证明,充足的休息有利于大脑的运作,方便我想出更多绝妙的点子
卢卡·巴尔萨先不说这个了,我过两天要参加个舞会,你要不要也来玩玩?正好开阔开阔眼界
一听到“舞会”两个字,维克多本能的想要拒绝
卢卡·巴尔萨别着急拒绝啊
卢卡·巴尔萨其实我也不想去的,但有个人联系我说他那里有我想要的图纸,保险起见,我还是得去看一眼
卢卡·巴尔萨拜托了,安迪刚好那天不在,我可不想一个人去那种鬼地方
卢卡·巴尔萨而且,那个瓦尔登家的小少爷也要去,你不是最近挺在意他的嘛
维克多·葛兰兹艾格也去?
卢卡·巴尔萨对啊,来不来?
维克多·葛兰兹……好吧
维克多不知道为什么自己在听到艾格的名字后就动摇了,明明是自己最讨厌的那种地方,好像一下子多了些许期待
-----------------------------------------------
星期三 晚上七点半
维克多坐在舞会大厅的最角落,内心非常后悔
没有看见艾格,连卢卡也不知道跑哪去了。他谁都不认识,也没人认识他
就在他一度想要溜出去的时候,他听到了一个熟悉的声音从门口传来
艾格·瓦尔登感谢您的邀请,克莱门斯小姐,我希望这次我可以不虚此行。