后来
龙套老板:최근 회사에서 새로운 조합을 내놓을 예정인데, 너희 둘은 아직 결정하지 않았으니, 너희들은 실력이 비슷하니, 이틀 후에 한 경기를 개최하고 다시 결정하자.(最近公司要推出一个新组合,你们两个我们还没有确定选谁,等过几天举办一个比赛再决定吧)
毕曦玥사장님, 경쟁하고 싶지 않아요. 우린 좋은 친구예요. 리사가 가게 해주세요.(老板我不想竞争,让Lisa去吧)
Lisa아니 보스, 성승은 이 데뷔위가 더 필요하니 그녀에게 주세요.(不老板,星玥她更需要这个出道位,给她吧)
龙套老板:그렇게 결정되었고, 경기는 3 일 후에 열렸습니다.(就这么决定了,比赛三天后举行)
---------
三天后
龙套练习生:그녀도 데뷔를 하고, 그녀의 물에 설사약을 더 넣어서, 그녀가 오늘 하루도 나오지 않을 것이라고 보증했다(就她也配出道,给她的水里多加点泻药,保证她今天一天都出不来)
龙套练习生:가버리면, 조금 있다가 들키면 끝이다(走了走了一会被人发现就完了)
星玥丝毫不知这件事,喝下了这杯水
过了一会
毕曦玥嘶~
毕曦玥肚子好疼,该死
星玥跑去了厕所
比赛了
龙套老板:lisa잘 했어(lisa你做的很好)
龙套老板:다음 별(下一个星玥)
龙套练习生:사장님, 제가 방금 성결이가 배가 아파서 화장실에 가는 걸 봤는데, 꽤 오래됐어요. 못 올 것 같아요.(老板我刚刚看见星玥肚子疼去厕所了,去了好长时间了,应该来不了了)
龙套老板:그럼 그녀를 3 분만 더 기다려라, 그렇지 않으면 발표할 것이다lisa이 팀에 들어가다(那我们再等她三分钟,不然就宣布lisa进入这个团队)
三分钟过了
龙套老板:그런 다음 그녀의 경기 자격을 제거하십시오.(那就淘汰她的比赛资格)
后来毕曦玥知道有人在陷害她,知道自己待在韩国是永远不可能出道的,于是就向老板辞职离开了韩国
回国后的毕曦玥把自己关在家里,不停地练习
而青春有你是她最后的机会
她跳不动了
她不想再做着无用功了
作者大大浅更一章,最近上网课,可能会再更一点吧
作者大大拜拜