-
切特·邓肯“朱莉跟我说了那关于鸡蛋的事.”
我听到,书从手上脱落也无心顾及,抬头心虚的看着外公,看着他面色复杂的表情.
他看见我的样子,移开目光,低下头又抬起再一次注视我说道.
切特·邓肯“布莱斯.”
切特·邓肯“人的性格塑造于小时候.”
切特·邓肯“我不希望你就这么迷失自我.”
他说的话一如既往的深奥,但这次我还是不懂,尽管我心知肚明他这次说的与我欺骗朱莉有关.
布莱斯“什么意思.”
我问道.
切特·邓肯“做人要诚实,孩子.”
切特·邓肯“你该知道,一时的隐忍难捱,或许能让你免去一世的痛苦煎熬,也或许能让你看透测某些人某些事.”
切特·邓肯“一个人的性格是在童年时代养成的,孩子,你现在作出的选择将会影响你的一生.”
切特·邓肯“我不希望看到你把自己越走越远.”
我听到这些话,脑袋里一个词也蹦不出来.
就愣在那里,看着外公静静的站在那又叹了一口气,不久便离开房间把门关上.
诚实?人的性格塑造于童年?害怕我越走越远?这些话,是外公给我的忠告吗?
这让我在夜晚躺在床上时,想到我一切所作所为,还有逃避性的行为,姐姐莫名的失望,还有……朱莉的哭.
而这一切我都自己把自己弄得像一个懦夫至极的混蛋.
也许我真的该向朱莉道歉了.
但在第二天,噢不,或者说是这整个星期,我都在借机接近他,她却千方百计的地避开了我.
等到回到家里时,外公又总是陪着她,和她一起整理院子.
这样的局面僵持着,而外公已经和朱莉干了整整一星期,每天晚上外公回家的时候总是两颊通红,胃口大开,并且称赞妈妈的厨艺.
当外公在朱莉家院子里翻土植树的时候,我绝不想待在家里,妈妈企图说服我去整理自家的院子,可是,当外公和朱莉在对街帮那里脱胎换骨的时候,我在这边给草坪来个微调,岂不是很荒谬?
所以,我把自己反锁在屋里,给加勒特打电话,他不在家,我找过的任何一个人都有事要做.
央求妈妈或者爸爸开车带我去电影院或者商场肯定没希望了,他们一定会说,我本来应该去整理院子的.
结果,我竟不由自主地透过窗户傻乎乎地望着朱莉和我外公,这实在很诡异,可我确实这么做了.
朱莉和外公很开心,我看到她那么开心时,萌生出想就这样冲出房门,出去和外公一起帮她打理院子的想法.
可我不能,因为我没有资格,她所做的这一切很明显是因为那次我嘲弄她院子所导致的.
但一直这样犹豫,我总觉得我可能会失去什么,这令人我有些气恼和郁闷.
我这么郁闷到底是为了什么?外公?朱莉?还是自己?我这是怎么了?如果我想跟朱莉和好,为什么不能直接走过去帮忙?是什么阻止了我? 我仍旧不明白.
在我这之后回到家时,总会看见朱莉在院子里整理或者给那些花草浇水.
她也看见了我,但从未和我打过招呼,没有朝我笑过.
我们的关系就这样变得跌入了冰点,像无法拯救的地步.
几天前的数学课上,我冲她微笑,想告诉她我很抱歉,可她彻底地无视我的存在.
她没有笑、没有点头、没有任何反应,只是转过头去,再也不看我一眼.
我甚至在教室外面等着跟她说几句话,说什么都行,比如她整修院子的事,或者告诉她我有多难过,但她躲着我从另一个门出去了.
在这之后,我试过在她上课的教室外等她,并透过玻璃窗看她,但每次下课她看见我都跑走了,没等我反应过来就跑了.
这可真不好.
但终于,在星期六的那天我的机会来了.
-