录制候机室
主持人듣자니 우리에게 새로운 파트너를 배치했다고 한다(听说给我们安排了一个新伙伴)
主持人우리 한번 가 보자(我们去看一看)
进入候机室看见……
朴成训阿尼阿瑟哟!前辈腻
主持人오! 성훈이야!(哦!是成训啊!)
主持人지금 뭐해요?(你在干什么?)
朴成训생활을 기록하다(记录生活前辈腻)
朴成训선배님, 우리 이번 게스트는?(前辈腻,我们这次的嘉宾是?)
主持人아~DREAMCATCHER
主持人내가 먼저 가서 준비할 테니 이따가 만나자(我先去准备了,待会儿见)
主持人走后
朴成训그녀인가요?(是她吗?)
朴成训나는 네가 나의 선배를 기억할 것이라고 생각한다.(我想你会记起我的,前辈。)
作者小小的码一篇
作者感谢昨天的两位小可爱收藏!