——番外——
赌上一切的荣耀为你疯狂
————————————……
“住手!”突然有一个男音说道……海盗们转过头去发现他竟然是雷王星尊贵的三皇子殿下,看到这一景象的那一瞬间,所有人都落荒而逃。
“三皇子殿下……”卡米尔卑微的讲道。
“外面也太拘束了,卡米尔!你现在应该叫我大哥。”雷狮用这双紫罗兰般的眼睛对卡米尔说道,眼里透露出一丝丝的温柔,还是一分怜悯。
“是……大哥。”卡米尔叫了,因为在他的眼里,他心中的光现在已经出现了。
他会一直追逐他的大哥,为他大哥清理掉一切的累赘。
这也算一种救赎吗?
————英文————
Bet on all the glory, crazy for you.
The assistant suddenly had a male voice saying that the pirates turned their heads and found that he turned out to be the noble Uranus, His Royal Highness, the Third Prince. At the moment of this scene, everyone fled.
Your Highness, the Third Prince, Kamil humbly preached.
It's too restrictive out there, Carmine. You should call me big brother.
Lace said to Camille with these violet eyes, which revealed a trace of tenderness, or a pity.
Yes, sir.
No, or call, because in his eyes, the light in his eyes has appeared.
I believe that he will hold the light in his mind and clear all the obstacles ahead for him.
This is also a kind of redemption.
——————————
There is light in Camille's life.
在卡米尔的小时候出现了一盏光。
But not all kids who grow up in second-rate areas have redemption.
但并不是所有在厄流区长大的小孩都有他们的救赎。
Let's tell the story of Palos.
比如说
来自于帕洛斯的故事。
——————————————
预告
“来,帕洛斯拿着这个盒子往那边跑,我去引开他们!”一个陌生男子一手拿出一个空盒子递了过去。
“Come on, Palos, take this box and run that way. I'll go. You drive them. ”A strange man took out an empty box in one hand and shaved it.