话本小说网 > 明星同人小说 > 边伯贤:我盯上你啦
本书标签: 明星同人  半养成  都市言情     

第44章 将计就计

边伯贤:我盯上你啦

边伯贤很快便赶到了安卡教主的家中。此时的安卡教主和精明的女干事诺拉·代斯,刚刚撤离回来。

诺拉·代斯曾经在中国留学很多年,因此说一口流利的汉语。她虽然年轻,但是精干老练,业务能力非常突出,被安卡教主一直留在身边做助理干事,参与很多次重要任务。

诺拉·代斯Beakhyun,Perche' ci hai lasciato tornare?【伯贤,发生什么了,为什么好端端的要让我们回来?】

边伯贤Quell'uomo e' un finto manager.【那个人,根本就是假的总管。】

诺拉·代斯Hai trovato qualcosa? Come fai a sapere che quell'uomo è falso?【你难道发现了什么吗?你怎么知道那个人是假的呢 】

边伯贤Se sei tu, anche se non sai quante persone l'altra parte ha mandato per consegnare documenti così importanti, porti qui solo queste persone?【如果是你,就算不知道对方派来几人,交接这么重要的文件,难道只带这几个人前来吗?】

诺拉·代斯Non ha proprio senso.【确实不合常理。】

边伯贤Inoltre, dopo aver saputo chiaramente che il nemico è pronto ad iniziare, ha senso per il manager prendere in mano documenti importanti?【况且,在清晰知道敌人准备下手,总管招摇接手重要文件,说得通吗?】

诺拉·代斯A quel tempo ero dipendente dall'eccitazione di catturare il manager…【当时沉浸在抓住总管的兴奋中,没想到那么多……】

安卡教主Ora pensiamo a cosa dovremmo fare dopo.【我们现在想想,接下来应该怎么做。】

边伯贤Il sostituto deve essere messo a tacere e non deve tornare vivo.【那个顶替的人一定要灭口,不能让他活着回去。】

诺拉·代斯Tranquilla, è stata risolta.【安心,已经解决了。】

边伯贤Ora che abbiamo esposto le nostre azioni, non abbiate fretta.【我们既然暴露行动,那就不要贸然出手了,等他们出手再见招拆招。】

边伯贤面色阴沉的看向窗外。既然已经打草惊蛇,那就索性高调行事,让他们知晓虚假的情报,继续进行错误行动。

上一章 第43章 撤离 边伯贤:我盯上你啦最新章节 下一章 第45章 发起行动