话本小说网 > 古代小说 > 古文偷来赏
本书标签: 古代  吟游诗人  古风诗文     

贺新郎·辛陈

古文偷来赏

宋孝宗淳熙十五年(1188年)冬,辛弃疾染病在床,他的知己陈亮从故乡浙江永康到江西拜访辛弃疾。两人久别重逢,纵谈国事,时而欢笑,时而忧愤。爱国热情在两人的心中汹涌澎湃,一同发誓要为祖国统一而奋斗不止。

辛弃疾

想起我与你在驿亭饮酒话别,我说你的才能和文采像陶渊明,满腹经纶和政治抱负可比诸葛亮。

不知何处飞来乌鹊,把松枝上的积雪急促地踏下来,落在我的破帽上,好像我头上多添了白发。

当时,正值岁末严寒,草木凋零,大地是剩水残山,缺乏美好景物,只有几枝疏梅装点风光。两三只雁,在长空发出凄厉的叫声。

同甫是品德美好的佳人,重约守信,如约前来相会,聚谈十日之后,却只能轻易地离别。

此时,清江水深冰冻,不能渡越,我很愁苦。车轮路断,好像轮生四角,难以行动,使我不能继续追送他,深感离别的悲伤,销魂直到骨髓!

不禁发问:谁使陈同甫和我如此极度愁怨?是我俩志趣相投、同仇敌忾的深厚友情,才产生了如此临别依依的万千愁怨,如同费尽人间铁才铸就的错刀钱币一样。

耳听长夜笛声凄凉,更添愁苦。希望吹笛人悠着点儿,莫把笛子吹裂了。

【注】“相思错”暗含深意:当时南宋国运衰危,朝廷腐败,使人民群众颠沛流离,陷于水深火热之中,这当然是南宋当政者的错误,也是辛陈二人“愁绝”的主要根源。

陈亮

年华老去,我能向谁诉说?看了多少世事变幻,是非颠倒!那时留在中原的父老,活到今天的已所剩无几,年青人已不知复仇雪耻。如今在世的,当年都是乳臭未干的婴儿!宋金议和有着多少的悔恨,世间哪有南北政权平分土地的道理。胡女弄乐,琵琶声声悲。

陈亮树犹如此堪重别。只使君、从来与我,话头多合。行矣置之无足问,谁换妍皮痴骨。但莫使、伯牙弦绝。九转丹砂牢拾取,管精金,只是寻常铁。龙共虎,应声裂。

树也已经长得这么大了,怎堪离别。只有你与我有许多相同的见解。我们天各一方,但只要双方不变初衷,则无须多问挂念。希望不会缺少知音。炼丹一旦成功,就要牢牢拾取,点铁成金。龙虎丹炼就,就可功成迸裂而出。

辛弃疾

我本来已老大无成,不该再说什么了,可是,如今碰到了你这个如同陈登、陈遵般有着湖海侠气的臭味相投者,便忍不住“老夫聊发少年狂”了。

我正生着病,你来了,我高兴得陪你高歌痛饮,欢喜和友谊驱散了楼头上飞雪的寒意。可笑那些功名富贵,别人将其看得如同千钧般重,我们却把它看得如同毫毛一般轻。

可是我们当时所谈论和阐发的那些事关国家兴亡的真知灼见又有谁听见了呢?只有那个照人间沧桑、不关时局安危的西窗明月。我们谈得如此投机,一次又一次地斟着酒,更换着琴瑟音乐。

【注】“老大那堪说”这一句极为沉重,有“欲语还休”的意味。“元龙”指的是三国时期曹操的谋士陈登,“孟公”指的是西汉末年王莽时的官员陈遵,用这两人的典故,抒发了作者的壮怀,与陈亮的有着相同的志向。“元龙”、“孟公”都姓陈,又都是豪士,以比陈亮。

“臭味”谓气味相投,“瓜葛”谓关系相连。辛弃疾与陈亮均志在恢复中原,心无俗念,视富贵轻如毛发,而世人却重视富贵如千钧。

孤月窥窗,衬映夜色的清寂。英雄志士在一起饮酒高唱,雄壮嘹亮的歌声直冲云霄,竟惊散了楼头积雪。这种夸张的描写,把两人的英雄气概与狂放精神充分表现了出来。

这样把写景与叙事胶着一体,更能充分抒发出翻卷于词人胸中的狂怒之情。正因为二人志同道合,所以已经夜深人静,他们仍然“重进酒,换鸣瑟”,兴致不减。

辛弃疾

国家大事依然如故,可是人心却大为消沉,不同于过去了。请问你们,神州大地,究竟还要被金人割裂主宰多久呢?

汗血良马拖着笨重的盐车无人顾惜,当政者却要到千里之外用重金收买骏马的骸骨。极目远眺,关塞河防道路阻塞,不能通行。

我最尊敬你那闻鸡起舞的壮烈情怀,你曾说过:男子汉大丈夫,抗金北伐的决心至死也会像铁一般坚定。我等待着你大显身手,为恢复中原作出重大的贡献。

【注】下片呼应陈亮和词中的壮志豪情,评议时政。面对时世,山河破碎,爱国志士痛心疾首,而南宋统治者却偏安一隅日日笙歌,把国家耻辱,民不聊生的日子全都抛在了脑后。

“问渠侬、神州毕竟,几番离合”?究其因,则在“汗血盐车无人顾,千里空收骏骨”,主战派遭到排斥,得不到重用。戗指而斥,顾影自愤,一吐爱国志士胸中抑郁不平之气。

山河分裂的惨痛局面,激起了辛弃疾收复中原的热情。他想起了晋代祖逖与刘琨“闻鸡起舞”的励志故事,想起了古代神话中女祸氏炼石补天的美丽传说,于是更加坚定了收复中原的信念,从而写下了 “我最怜君中宵舞,道‘男儿到死心如铁’。看试手,补天裂”这时代的最强音。

陈亮

天下为什么如此离乱不息,我们还是从头开始说吧。病根就在于那种说爱百姓而不惜钱帛财货的冠冕堂皇的无耻叛卖,这样一来,情况就越发糟糕,纠缠不清了。人的脸色虽然越发脆嫩好看了,但奋发有为的壮气却消磨殆尽了。出使金国沟使臣虽然仪仗盛美,但无所成事,唯知借机去阴山观赏雪景。

我盼望恢复,连头发都等白了!南宋向金国求和的现象是反常的,试问你宋朝因金的兴起而转弱的这种尴尬局面,到底何年何月才得改变?孔门有仲由这样的雄壮瑟音,实在是孔丘的荣幸。

陈亮

我们现在应该打出完全不同的崭新的抗战旗帜来。把鹅湖之会时我们所商议的那桩大义反反复复地广予宣传阐述。只要我们据地振臂一呼,那么就会八方响应,奋起抗金的战斗呼声震撼山河大地。

可是这些却反成了人家笑为痴狂的话柄。国中无入主率、谋划恢复中原的宏业,犹如洪炉无入扇鞴'样。

想此中哪能有永远不化的顽铁。金国并非永远坚如铁板一块。只要君振臣励,上下齐心,努力共事恢复,那么就会有敌军破败,饥地分裂的大胜一日!

此后,二人不断有书信往来,一年后,陈亮用原韵再赋《贺新郎》以寄辛弃疾,回忆去年的相聚,这时,辛弃疾还没有复出,所以,两人的词中都带着一些悲观"苍凉。

陈亮

国事谈论得再多,也简直是白说:难道定要百姓理解:伊尹的功高位显,葛天氏之民的闲适意惬?想去冬相逢饮酒游湖多快乐,却在风雪中依依告别。别后新添了华发,很少喜悦。人们只知接踵地寻求圣贤,可叹如今只有我俩相唱和,各处一方同望月。 谱写出中原沦丧的旧恨,又交给谁去弹瑟?

大丈夫何用去忧伤离别?况古来人们融洽相处,只求志同道合。只要两人有一致的见解,就能深察对方的“本心”,即使千里相隔绝,还是像常见面那样亲切。要学习刘备卧百尺高楼,忧国而把家忘却。如今天下太平人人安适,也想卖掉家中刀剑买锄犁,放弃斗争而到老都从事农业。壮士为无用武之地而流泪,愤恨得连肺肝都炸裂。

辛弃疾醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。

醉梦里挑亮油灯观看宝剑,恍惚间又回到了当年,各个军营里接连不断地响起号角声。把酒食分给部下享用,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气。这是秋天在战场上阅兵。

辛弃疾马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名,可怜白发生!

战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样震耳离弦。我一心想替君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。一梦醒来,可惜已是白发人!

上一章 陈亮·龙川先生 古文偷来赏最新章节