话本小说网 > 动漫同人小说 > 熊出没之月息天界
本书标签: 动漫同人  邀请驻站 

第八章

熊出没之月息天界

第八章

清晨的昆仑山上,寒风凛冽,冰冷刺骨。狂风卷集着大雪,透过单薄的羽绒服,将寒气灌入每个人脆弱的躯壳之中,令人难以忍受。

“该死!什么鬼天气啊……冻死我了!”

“我快冻死了……”

“你们在说什么呢?”走在最前面的张丽娜质问道:

“不管前面有什么困难,我们都要坚持走下去!别忘了我们是为什么来到这里的!”

听到张丽娜的话,众人内心的熊熊斗志被再次点燃。他们继续向前走去。

在翻过了前面的雪峰后,纳雅遥望前方,终于看到了那类似方尖塔的建筑。

“找到了!”看到这栋建筑,纳雅顿时欣喜若狂,以前付诸的努力总算没有白费。

众人闻言向远处望去:

“真是太好了!”

“终于找到了!”

正在众人欣喜之际,一群数量众多的蝴蝶向他们飞来。

“什么东西?”

“哪儿来的蝴蝶啊?”纳雅沉思间,突然想起了老人对她说过的话:

“这……这些蝴蝶很危险!”

“怎么危险了?”

“你们没听老人说过吗?”纳雅急不可耐:

“如果没搞错的话,它们应该就是那种能令人自焚的蝴蝶!”

“什么?”众人顿时陷入了慌乱之中,他们甚至不知道该怎么应对这种蝴蝶,因此陷入了进退两难的境地。

“快走开!”纳雅将手里的火把扔向蝴蝶,在她把火把扔出去的那一瞬间,发现很多蝴蝶竟然被擦肩而过的火焰烧死。其余的蝴蝶纷纷避过火焰。

“我知道了!”纳雅恍然大悟:

“这些蝴蝶害怕火!大家快找木棍,点燃火把!”

“木棍?哪有木棍?”

“我这里有!”胡安将手里的木棍分给众人,随后用随身携带的打火机将其全部点燃。众人拿着火把驱逐蝴蝶,蝴蝶果然害怕火焰,很快便退散了。

“呼……吓死我了……”雪依瘫坐在地上,庆幸自己劫后余生:

“谁不是呢……”

“好了,既然蝴蝶已经赶走了,那我们就继续前进吧!”

“好!”众人刚刚死里逃生,斗志昂扬的向前行进。很快便来到了山顶的方尖塔外面。

“呼……累死我了……现在怎么办”胡安喘着粗气询问道。

“进去看看吧!”就这样,众人走进了方尖塔内部。

此时,头人和他率领的二十多名乡兵正在山下观望着。头人的管家正拿着望远镜观察纳雅等人的动静。

“头人,他们进去了(藏语)。”

“那我们快上去抓住他们吧!万一……(藏语)”

“这个我知道!都听好了,待会上去千万要小心,不要让他们发现(藏语)。”

“是(藏语)!”

“哎呀!怎么什么都找不到啊!”胡安抱怨道:

“这里除了几尊面目狰狞的佛像外,什么都没有!”胡安指着那尊供奉在方尖塔正中央的佛像说道。

“别着急,再试着找找吧!”

“不着急?我怎么可能不着急!我们千辛万苦走到这儿,结果什么都找不到!你让我怎么冷静?”

“这里一定有什么机关。” 在胡安连声抱怨的同时,纳雅正在仔细寻找能打开入口的机关:

“可是……机关到底在哪里呢?”纳雅疑惑间,突然看到正中央的佛像后面藏着一条铁链。

“你们都别吵了!”纳雅刚柔并济的话语打破了现场的争吵。众人纷纷将期望的目光投向纳雅。

“如果没有搞错的话……机关应该就是这个了……”纳雅稳定住自己的情绪,将手伸向那条铁链。但是,就在她即将握住铁链的那一瞬间,她的手突然停下并颤抖起来。她害怕啊,她害怕自己如果搞错会搭上自己和所有伙伴的性命,害怕会前功尽弃,丧失所有机会。但是到目前,既然他们已经走到了这一步,就不应该打退堂鼓,更不能知难而退。此时纳雅的大脑里浮现起身染怪病的族人和奄奄一息的猴头菇精灵,以及森林里枯萎的树木。这一刻,纳雅不再犹豫。她战胜了内心的多虑与软弱,坚定的握住了铁链,随后用尽全力一拉。没过一会儿,地面突然开始颤抖起来。纳雅连忙退后,在她刚刚站立的地方,出现了一条看不到尽头的台阶。

“大家快下去!”纳雅打起火把,身先士卒走下台阶,随后众人也跟了上去。走了半个小时后,他们终于走到了台阶的尽头。他们探着头走入地下空间,发现里面竟然有一个体积巨大的密室。密室上面布满了奇怪的壁画。

“这壁画是……”

“如果没搞错的话,这些壁画应该与藏传佛教有关,你们看!”胡安将手指向了旁边的一幅壁画:

“这上面画的是文成公主入藏,松赞干布在都城迎接的画面。这里是……”

“先停一下!”纳雅敏锐的目光注视到了其中一幅壁画的异样。她打断胡安的讲话:

“这幅壁画指的是什么?”

“这个啊……” 胡安仔细端详了一阵:

“这幅壁画记载的是格萨尔王从出生到去世所经历的大事以及他一生中伟大的英雄事迹。”

“那这幅壁画上的玉石该怎么解释?”

“什么玉石啊?”胡安向纳雅手指的方向看去,果然看到了格萨尔王手中捧着的玉石。再对比纳雅想脸上挂的玉石,竟然长的一模一样!

“什么?怎么会这样?这块玉石……”

“这是阿斜古叔叔送我的,我也不知道……”

“把手举起来!”正在这时,一队手持步枪的藏族人突然闯了进来,将惊魂未定的纳雅等人逼到了墙角。

“族长,你为什么要抓我们?”

“为什么?要不是你们贪图我们祖先的宝藏,搅扰山神的安宁,我的儿子也不会染上怪病!你们……”

“到此为止了!”胡安将手里的烟雾弹扔在地上,地面上顿时升起了一阵浓密的烟雾。待烟雾消散之后,纳雅等人早已不见人影。

“可恶(藏语)!”

“头人……现在怎么办(藏语)?”

“还愣着干嘛?追啊(藏语)!”

纳雅等人一路狂奔,最后穿过一扇木门,来到了一处高塔前。

“快!拉上门闩!” 众人拉起门闩,纳雅惊魂未定时,又将目光注向那座高达十米的佛塔。

“这……这里是……”纳雅走到佛塔内部,发现佛塔中央的一处深深嵌进去的小孔,而这个小孔的形状竟然与自己脖子上的玉佩几乎吻合。她回想起大舌头说过的话:

“他说的那个贵族……难道就是阿斜古叔叔?”

纳雅顿时感到十分诧异,她思索了一阵后,向众人喊道:

“大家快过来!”

“什么事啊?”听到纳雅的传唤,大家都围了过来。

“我手里的玉石,应该就是通向月息界的关键!”

“什么?”

“不试试怎么知道?”

纳雅半信半疑的将手里的玉石嵌入了小孔中,佛塔内顿时白光四起。很快,在白光的映衬下,众人便同佛塔一起消失在了密室之中。

在通向月息界的虚空隧道内,众人站在正在通向月息界的佛塔内,观望着外面的虚空,又想起他们已经成功逃离了藏民的追捕,内心不禁庆幸万分。

“真没想到,这座佛塔就是我们通往月息界的入口啊。”

“这一切太惊奇了,就像大梦初醒一般……”

“总之,我们已经成功的走完了第一步,大家也不要再愁眉苦脸的了。”

“纳雅说的对,我们应该好好庆祝一下。”

。顿时,佛塔内传来了一阵哄笑声,就在大家没有防备的时候,纳雅所站的地方突然出现了裂痕。紧接着,下面的石板破裂,纳雅整个人联连同手里的玉石,一齐掉了下去。

“纳雅!”就在纳雅即将跌入虚空之际,林卓冲上去,紧紧拉住纳雅的手:

“纳雅……你坚持住,我会拉你上来的……”

“林叔叔,谢谢您的好意……可是……”纳雅说话间,被林卓紧紧拉住的右手不自觉的脱离了林卓。在众人一阵哀嚎声中,纳雅就这样掉入了下面的虚空之中………………

——1944年9月23日

“Leute, ich habe eine wichtige Botschaft für euch(各位,向大家宣布一条重要的消息!)”在地下指挥部内,德国f集团军群总司令兼德军东南司令部总司令冯.魏克斯将军扫视了一眼参加会议的军官,用平和的语气说:

“Mein Vorschlag an meine Vorgesetzten, die Heeresgruppe F westlich der Donau abzuziehen, war vom Berliner Oberkommando genehmigt worden. Ich wurde dazu gezwungen! Russische Truppen nähern sich nun Serbien. Überall in Jugoslawien gab es Guerillas. Unsere Situation auf dem Balkan ist kritisch! Bitte setzen Sie sich, meine Herren(我向上级提出的将F集团军群撤退至多瑙河以西的建议已经得到了柏林最高统帅部的批准。关于这件事,我迫于无奈!目前俄国军队向塞尔维亚逼近。南斯拉夫各地都是游击队。我们在巴尔干半岛的处境很危急!请坐吧,先生们!)”魏克斯缓缓坐在,抿了一口放在桌上的热咖啡:“Wir zogen uns westlich der Donau zurück, mieden die russische Front und bekamen die Chance, uns zu erholen! Es kann auch vermeiden, von Feinden umgeben zu sein und lebende Kräfte zu erhalten. Gleichzeitig kann es auch mit der in Griechenland stationierten E-Heere-Gruppe zusammenarbeiten! Schaffen Sie die Voraussetzungen für eine zukünftige Gegenoffensive. Gleichzeitig haben wir einen wichtigen Plan! Es gibt ein altes chinesisches Sprichwort: "Soldaten und Pferde bewegen sich nicht, Getreide und Gras gehen zuerst." Dieser Satz wird jetzt für uns verwendet, und er ist am passendsten! Bitte werfen Sie einen Blick darauf(我们撤退到多瑙河以西,既能避开俄军锋芒,获得休养生息的机会!又能避免被敌人包围,保存有生力量。同时还能与驻守希腊的E集团军群相策应!为日后的反攻创造条件。与此同时,我们还有一项重要的计划!中国有一句古话,叫‘兵马未动,粮草先行。’这句话用于现在的我们,再合适不过了!大家请看!)”说完,魏克斯拉开帘幕,一张巨大的军事地图展现在众人的面前。魏克斯用手指着地图,滔滔不绝的讲到:“Unser gesamtes militärisches Material wird in Militärlagern in Belgrad gelagert, einschließlich Lebensmittel, Stahl, Treibstoff und Medikamente. Aufgrund des starken Widerstands in der Stadt Belgrad war es notwendig zu vermeiden, dass die Lagerhäuser gesprengt wurden oder in die Hände der Guerilla fielen. Wir müssen diese militärischen Vorräte transferieren. Entlang der Südbahn, von Belgrad, durch die Städte Leach, Chačak, Lukani, Užice, Višegrad und andere Städte, erreichen wir Sarajevo, wo der Widerstand schwach ist! Die Stadt Sarajevo, die in der Geschichte den Ausbruch des Ersten Weltkriegs verursachte, wird von nun an auch in den zukünftigen Kriegen des Dritten Reiches eine wichtige Rolle spielen(我军所有的军用物资都集中储存在贝尔格莱德的军用仓库之中,包括粮食、钢铁、燃料和药品。由于贝尔格莱德城内的抵抗力量强烈,为了避免仓库被炸毁或落入游击队手中。我们必须将这些军用物资进行转移。沿南线铁路,从贝尔格莱德出发,经利奇、查查克、卢卡尼、乌日策、维舍格勒等城市抵达抵抗力量微弱的萨拉热窝!萨拉热窝这个城市,在历史上曾引起第一次世界大战的爆发,从今往后,它也将在第三帝国未来的战争中发挥重要作用!)”“Exzellenz, Marschall, ich habe eine Frage(元帅阁下,我有一个疑问。)”坐在会议室右席座位的迪特里希中将突然提问道:“Der Transport von Vorräten von Belgrad nach Sarajevo mit der Bahn ist ein langer Weg! Das heutige Jugoslawien ist voll von Guerillas, und ihre Spione befinden sich in großen und kleinen Städten. Wenn wir große Maßnahmen ergreifen, werden ihre Pläne der Guerilla unweigerlich bekannt sein. Wie kann die Vertraulichkeit dieses Versandplans gewährleistet werden(用铁路将物资从贝尔格莱德运往萨拉热窝,经过的路程很长!而如今的南斯拉夫地区到处都是游击队,他们的密探遍布各个大小城市。我们倘若采取大的行动,其计划难免会被游击队知晓。怎样才能保证这一运输计划的机密性?)“Dies ist eine Frage, die Major William Ihnen beantworten wird, bitte, William(这个问题威廉少将会回答你,请吧威廉!)”“Ja, mein Herr(是!)”一位军官起身,行了一个标准的军礼,随后平静的坐下:“Nach unseren bisherigen Erfahrungen mit der Unterdrückung von Guerillas beginnt das Durchsickern von Plänen oft an dem Ort, an dem sie ausgeführt werden. Und laut Geheimdiensten waren die Guerillas in Belgrad nicht mit Funkgeräten ausgestattet. Sie geben ihre Botschaften oft über Boten an die Außenwelt weiter. Wir müssen nur die Stadt und die Außenbezirke von Belgrad abriegeln und niemandem erlauben, einzu- oder auszureisen! Um den Effekt der Blendung der Augen des Guerilla-Hauptquartiers zu erreichen. Dann mobilisiere die Garnison von Belgrad, um sie zu töten(根据我们以往清剿游击队的经验来看,计划的泄露往往是从计划所实行的地点开始的。而且根据情报来看,位于贝尔格莱德的游击队并没有配备电台。他们向外界传递消息往往是靠信使传递的。我们只要封锁贝尔格莱德的城区和郊外,不许任何人进出!以达到蒙蔽游击队总部双眼的作用。然后调集贝尔格莱德的卫戍部队将其剿杀!)”“Das stimmt(没错!)”魏克斯猛地起身,斩钉截铁的说道:“Der Widerstand der Stadt muss vollständig ausgelöscht werden, ohne dass der Plan über Belgrad hinaus durchsickert(必须在计划没有泄露到贝尔格莱德以外地区的情况下彻底剿灭城中的抵抗力量!)”“Es ist zu spät, um es zu tun(来不及也办不到啊!)”另一位绣有金色矢车菊领章的高级军官站了出来:“Es wird mindestens einen halben Monat dauern, um alle lebenswichtigen Vorräte und bis zu einer halben Million Soldaten westlich der Donau zu bewegen! Und die russische Armee wird innerhalb eines Monats in der Stadt sein! Das heißt, davor gab es weniger als einen halben Monat, um die Arbeit der Liquidierung und Blockade durchzuführen! Ganz zu schweigen davon, dass die Guerillas heimgesucht werden und es schwierig ist, ihr Versteck zu finden. Wer kann das in so kurzer Zeit schaffen(将所有重要物资和多达五十万的军队转移到多瑙河以西,至少需要半个月!而俄国军队会在一个月内兵临城下!也就是说在这之前,只有不到半个月的时间进行清剿和封锁工作!更何况游击队神出鬼没,很难找到他们的藏身之地。在这么短的时间里肃清他们,谁能办到这一点?)”“Könnte die Gestapo das nicht auch(盖世太保也办不到吗?)”魏克斯突然冷笑着说道。“Was zum? Wie kommt das(什么?怎么会?)”正当众人诧异之际,魏克斯突然起身:“Gestern erhielt ich einen Brief von Leutnant Chiliel Hunderte von Kilometern entfernt, in dem stand, dass die Gestapo von. Colonel Fleming ist heimlich in Novi Sad angekommen und wird morgen früh in Belgrad erwartet! Aus Gründen der Vertraulichkeit des Plans versuchen wir, keine Radiosender zu verwenden. Groß Surrey!(我昨天接到契列中尉不远数百里送来的信件,上面说盖世太保冯.弗莱明上校已秘密抵达诺维萨德,预计明天上午就能到达贝尔格莱德!为了计划的机密性,我们尽量不能使用电台。萨里少校!)”“Ja, Marschall!(是,元帅!)”“Sie verkleiden sich und eilen sofort nach Belgrad und geben den Befehl an Generalleutnant Hoffmann, den Kommandeur der Garnison, weiter, um sicherzustellen, dass Sie eng mit Oberst Fleming zusammenarbeiten!(你乔装打扮,立刻赶往贝尔格莱德,传令给卫戍司令霍夫曼中将,让他务必与弗莱明上校紧密配合!)”“ja!(是!)”

上一章 第七章 熊出没之月息天界最新章节 下一章 无题