
布団は本当に軽くて、あなたのことを思っている心を抑えることができません。
(被子实在太轻了,根本就压不住我想你的心)

柚子,我来找你了

哎呀,嘿嘿嘿嘿嘿

想到能看见他,就开心到睡不着觉

嘿嘿嘿嘿嘿

哈哈哈哈哈

睡觉

我们梦里见吧!
机场

误打误撞的喜欢却没曾想爱意如此汹涌

怎么办呢?
仙台机场

柚子,我来了
仙台滑冰场

啊切

肯定有人想我了

是不是她呢?

她怎么还不来找我啊

好伤心
在出租车上

柚子,一定在冰场

给他一个惊喜
到冰场后

柚子在哪呢???

哦!在那里

给他打电话

莫西莫西

ゆずちゃん、私ですよ(柚子酱,是我啦)

清然さんはいつ来ますか。(清然,你什么时候来啊?)

(是在向我撒娇嘛)

振り返ってみてください(你回头看看)

呀

(真的好好看啊)





ゆずジャム、驚きませんか?(柚子酱,惊不惊喜啊?)

どうして教えてくれないの?(你为什么不告诉我呢?)

サプライズだよ(给你一个惊喜嘛)

はい、間違っています。(好了,我错了)

哈哈哈

冗談だよ(开玩笑的啦)

あなたは本当に皮が厚いですね。(你真的是好皮啊)

住む場所を見つけましたか?(你找到住的地方了吗?)

まだです。飛行機を降りるとすぐ会いに来ます。(还没有,我一下飞机就来找你了)

じゃ、私の家に来てください。姉は家にいませんから、彼女の部屋に泊まってもいいです。(要不,要不你来我家吧,我姐姐没在家,你可以住她的房间)

やっぱりできないから、迷惑をかけないで(还是不了,不要给你添麻烦了)

大丈夫だよ(没事)

いいですよ。じゃ、私は厚かましくなります。(好啊,那我就盛情难却了)

ちょっと待って、靴を着替えに行きます。(等我一下,我去换一下鞋)

好

(这么快就见家长了,我好紧张)

(不对,我为什么要紧张啊)

(我又不是羽生结弦的女朋友)

(唉)

行きましょう(走吧)

嗯

ゆずちゃん、おばさんもおじさんも何が好きなの?(柚子酱,阿姨和叔叔都喜欢什么啊?)

買いに行きます。(我去买点)

いいえ、あなたが行けばいいです。(不用了,你去就好)

嗯

收藏呦

一定要收藏

爱你们哦

