瑾萱濛姐,可以啊,好好吃
【王濛】:还是糖糖嘴甜,有时间教教你老公
瑾萱他咋了
瑾萱你咋了
武大靖我不就是说一句菜有点齁咸
瑾萱你这
瑾萱对不起,他不会说话,回家好好教育他
【任子威】:让他面壁思过
【Rose】:너는 이것을 먹어라, 양상추 튀김 고기(你尝尝这个,莴笋炒肉)
【林孝俊】:괜찮아(好)
【Rose】:그건 어떻게(怎么样)
【林孝俊】:맛있지만, 좀 짜다(好吃,就是有点咸)
【Rose】:哈哈哈哈
瑾萱咋了
【Rose】:小姨,我觉得你冤枉大靖哥了
【王濛】:咋了
【Rose】:小林说好吃,但是有点齁咸
武大靖你看我都没有说错
【刘秋宏】:还好,不是很咸
瑾萱我吃的也还好
【宋祖儿】:我也觉得还好
【王濛】:你们大老爷们吃吧,咸多喝点水
武大靖我媳妇口味比较重,被我妈带的
瑾萱没有吧,我觉得我还好,我口味没那么重
武大靖你拿着盐袋一直放,一个甜汤都被你做成咸汤
瑾萱那你自己做饭以后
瑾萱我不做,我只做我自己的
【任子威】:完了,你大靖
武大靖没完,遇到这种事情莫慌
【韩天宇】:他内心其实是慌的,表面装作若无其事
【宋祖儿】:姐夫,有一种话叫做看破不说破
瑾萱能听懂我们说的是什么吗?(우리가 무슨 말을 하는지 이해하실 수 있나요)
【林孝俊】:听不懂
【Rose】:괜찮아요. 내가 번역해 줄게(没事,我给你当翻译)
瑾萱哦呦
【Rose】:嘘
武大靖怎么了
瑾萱没事
瑾萱秘密
武大靖欺负我们听不懂
瑾萱没有,就是说让Rose给小林当翻译官
武大靖这样啊,好好翻译
【Rose】:放心,大靖哥
【林孝俊】:그 요리는 뭐야(那个是什么菜)
【Rose】향긋한 건조(香干)
【林孝俊】:做的很好吃
【刘秋宏】:谢谢啊,好吃就多吃点
【林孝俊】:好
【韩天宇】:你猜一下我们是什么关系
【Rose】:우리 사이에 어떤 관계가 있는지 짐작해 보세요(你猜一下我们是什么关系)
【林孝俊】:남편과 아내(夫妻)
【Rose】:당신은 정확하게 추측했다(你猜对了)你知道我们这里面有几对夫妻(우리가 몇쌍을 맞혀봐)
【林孝俊】:두 쌍(两对)
【Rose】:사실 조와 그는 연인이다(其实祖儿和他也是情侣)
【宋祖儿】:늙은 소는 부드러운 풀을 먹느냐(老牛吃嫩草吗)
瑾萱哈哈哈哈哈
武大靖他们欺负我们不会说韩语
瑾萱祖儿,你不怕子威收拾你
【宋祖儿】:他不知道我说的是什么
【任子威】:什么啊
瑾萱她说你老牛吃嫩草
“哈哈哈哈哈哈”
【任子威】:宋祖儿
【宋祖儿】:我老牛,你嫩草
瑾萱你好怂啊
【宋祖儿】:大丈夫能屈能伸
【宋祖儿】:该要脸的时候就要脸
【刘秋宏】:你这丫头
✂️———————————✂️
本章完