Yn我想我还没那么早能睡着
里德尔深深叹了口气,神色也又有些哀切
里德尔但我们总得珍惜每一刻是不是?
Yn随你的便,你非要让我见证你每一次为非作歹的话那,我想我也不会太介意
里德尔脸上又换回了他惯有的微笑,随意将手中本来研究的魔器扔回了博克手中
里德尔已经修好了,博克先生
你眯着眼有些狐疑的打量那个魔器,明显就是里德尔自己故意把那个魔器弄坏,好在博克交给他修理的时候 能让他光明正大的仔细研究触碰那个魔器。因为里德尔刚刚假装苦恼研究了许久
但你来之后 他只是看都没看一眼,魔杖轻轻一点便修好了魔器
——
你的手搭在了里德尔的手腕处,他却直接顺着手腕滑下与你十指相扣
Yn嗯?
还不等你倔强抽出手,眼前就突然一阵天旋地转,眼前本有些昏暗的博金博克商店 此时却一片亮堂,一瞬间刺眼的白光让你差点站不住
等你再眨眨眼看清眼前的场景后,才发觉是里德尔带你幻影移形来到了室外的某一处地方,一个高耸宽广无垠的山坡上,实际上更像一处断了的山崖,而后面是幽黢的密林
Yn下面这是——
Yn霍格沃茨?
Yn你怎么会带我回到这儿来了
从这儿看下去刚好能看见整个霍格沃茨,整个巨大的城堡,还有魁地奇球场那些纷飞练习的球员们
里德尔嘘
里德尔瞧瞧
里德尔站在你身后,一只手拿着魔杖在你面前指着霍格沃茨,另一只手则安抚似的按着你的肩膀
一股若有若无的灰黑的,如纱幔般的流体由小变大从里德尔的魔杖顶端钻出,它们在半空慢慢悠悠,缓慢悠长的钻向霍格沃茨,又向迸发的烟花散开,分落在霍格沃茨各地,消失不见踪影
里德尔我不会让黑魔法防御课教授这个职位落在别人手中
是的,霍格沃茨自里德尔之后,每任黑魔法防御课的教授都任职无法超过一年
你望着里德尔忍不住笑
Yn所以总归你对霍格沃茨还是有些情感的
里德尔迟疑了一会,最终还是不赞同的撇撇嘴
里德尔实际上,我只不过是想依靠这个教授的身份,它能使我更能轻易去探索霍格沃茨的秘密
Yn噢...黑魔法防御课教授可以光明正大研究黑魔法了是不是
里德尔可以这么说
——
等留下诅咒的事情办完以后,里德尔便又带你回到了那些个古怪偏僻的巷子
里德尔我待会得去做一件奇妙的事
里德尔是我期盼已久的
你漫不经心的低头走着,幸运的是里德尔今天一天都没有再去看你的眼睛
Yn史密斯夫人吗?
里德尔停下了脚步,你看过去 见他眯着眼,似乎是在困惑
里德尔你怎么会知道?
Yn因为...这些客人里,就她一看就不一般
他见你随口搪塞了过去,便也没有在说什么,只是变得有些心不在焉,皱着眉头又不知道在想些什么