Yn对了,你喜欢吃巧克力吗?
你将手插在巫师袍里摸摸索索
鲁伯·海格当然,我认为那是个非常美味的食物
海格忍不住赞叹
你点点头从巫师袍里拿出了两块金色包装的黑巧克力,当然 那是马尔福送的。
Yn给你
鲁伯·海格这...我怎么能继续接受你的好意...
海格不好意思的挠了挠头,身体不受控制的倒退了两步
Yn没关系,我的巧克力太多了
Yn存放在那也吃不完
Yn总不能扔了
鲁伯·海格那...好吧
鲁伯·海格非常谢谢
海格明显也听过了马尔福用黑巧克力“追求”东方预言师那件事,而马尔福也从来没有澄清过,这让你感到十分苦恼
出名倒是更出名了,倒是常常被马尔福那些追求者在背后咋舌
——
你和海格打完招呼寒暄了几句就急匆匆的准备回去想办法平息这一场风波,你才刚来几天啊
你在长廊走着走着,四周安静得出奇。你忍不住眯起眼打量四周,这好像就是那天晚上和汤姆呆的长廊,只是一贯的没有人
突然角落处传来了一阵细小的声响,你的身体一瞬间紧绷在原地不敢乱动。慵懒的日光费力的从缝隙挤进长廊 在地板上撒下零星的日光
再一道刺眼的光向你打来,使你完全躲之不及,最后就这么倒在地上不省人事
当你醒来时,映入眼帘的果真是那张俊美得没有瑕疵的脸庞
Yn里....里德尔?
汤姆拿着书没有看你,只是闷闷的嗯了一声
你发现你并没有在休息室或者在医疗室,而是就在你晕倒的那个走廊里背靠着石墙
而汤姆就这么在你身边斜坐在窗台上安静的看着书
Yn是你把我击晕的?
意料之外的 这个小骗子并没有否认,而是神情有些愉悦的点了点头
Yn你为什么这么做
汤姆·里德尔不....
汤姆·里德尔实际上
汤姆·里德尔我没有想到会是你
汤姆·里德尔如果换做其他人——
汤姆·里德尔或许我已经将他们扔出去了
Yn那你...
汤姆·里德尔当我感到烦闷的时候
汤姆不再看书,而是抬起头望着天歪了歪脑袋
汤姆·里德尔在这里给他们下恶咒是一件让人感到愉悦的事
他笑了笑,眼里闪过一丝狡黠
汤姆·里德尔不过——既然是你让我感到烦闷
汤姆·里德尔接受惩罚也是理所当然的事
Yn我又做错什么了
你有些无奈的歪头望向汤姆,他也扭过头与你目光相接
汤姆·里德尔我以为你知道的
他皱起眉头似乎有些疑惑
汤姆·里德尔那或许有一天我能教会你该怎样去理解
他眉头微皱 像是不知道想到了什么,瞳孔里映射出危险的红光
汤姆·里德尔预言师小姐
他微笑着抱着书站起身 理了理西服的衣领,拍了拍身上的灰。身子挡住了那一大半日光
一些围拢在他身体四周的光芒散发,牵引着你的发丝也将你一同笼罩,仿佛那些光是从他的身上自然散发的
分明他是一个坠入黑暗的人,现在却如同初晨的暖阳,为什么会带给你这样的错觉?
Yn你——
你从地上撑着身子站了起来,撑着沉重的眼皮费力的仰头直视那个圣洁又黯淡的男孩
他笑了笑,抬起手拂起了你额头的几根零碎的毛发,你被他突然的触碰吓得浑身一颤
汤姆·里德尔还是害怕我,对吗?
汤姆·里德尔我想我会让你不再退缩的
你忍不住捏紧了拳头,汤姆从来都是言出必行,具体他会怎么做,你想不出,也不敢继续胡乱的猜想
——