话本小说网 > 现代小说 > 集文馆
本书标签: 现代  作文素材  文案   

集文馆

集文馆

1.深秋,萧疏的枯枝萎靡不振地低垂着,在狂风的肆虐下发出呜咽抽泣,几枚落叶被狂风粗暴地扔下来,落在我的眼前,似乎在诉说着自己的悲伤。我彷徨在校园的小路上,迷茫而又沮丧。

1. In the late autumn, Xiao Shu's dead branches are sluggish, and there is a sobbity in the ravage of the wind, and several fallen leaves are thrown down by the wind, falling in front of me, seems to tell their own sadness.I am on the circles of the campus, confused and frustrated.

2.我扭头看向窗外,远处的天空被面前的窗灵分割成了碎片,孤寂的飞鸟妄图冲破碎片的束缚,辱弱的树枝也被秋风裹侠着,发出痛苦的低吟。

2. I turned to the window, the sky in the distance was divided into pieces in front of the window, and the loneliness of the birds tried to break the shackles of the fragment.

3.西沉的红日,把缕缕落寂的橘红涂满天际,凄冷而自恃。孤鸟在半空中摇曳,与顽燥的枯枝组成了一幅悲色的画。蝉音冻结在空气当中,碎裂殆尽。过了一会儿,夕阳被黑暗吞噬,连同我的信心,也消失在这黯淡之中。

3. The red day of the West Shen, the orange red of the stalk is covered with horizon, cool and self-sufficient.The orphans swayed in the half air, and the buttop branched a sorrowful painting.The sound is frozen in the air, and the broken is exhausted.After a while, the sunset was swallowed in the dark, along with my confidence, and disappeared in this bleak.

4.我独自走在回家的路上,缓慢地抬起头,望向天空。苍穹之下灰云密布,潮湿从都市的角落弥漫而起,将我裹在其中。

4. I walked home alone, slowly raising my head and looking at the sky. Grey clouds gathered under the sky, and the humidity rose from the corners of the city and wrapped me in them.

5.天空也收敛了自己的心情,愤怒不再从天幕倾泻下来,轻盈的雨丝笼罩住了远处的高楼,如海市屋楼般忽隐忽现,让人捉摸不透,还不时亮起一丝红灯,给人片丝暖意。

5. The sky also restrained its mood, anger no longer poured down from the sky, the light rain enveloped the tall buildings in the distance, like a sea house, which made people elusive, and from time to time lit up a red light, giving people a trace of warmth.

6.看向窗外,发现已是深夜。蛟洁的明月洋溢着静谣的气息,群星也点缀着夜空,天地间毓盒着清新的气息。一阵清风吹拂,吹醒了树上的知了,也吹尽了我内心的阴霾。

我充满信心,准备迎接下一次挑战。

6. Outside the window, I found that it is late.The Mingyue of Jiejie was filled with the breath, and the stars were also in the night sky, and the heavens and the earth were freshly refined.A big breeze blowing, blowing a knowledge on the tree, and blowing my inner haze.

I am full of confidence, I am going to meet the next challenge.

7.回家的路上,死气沉沉的秃树刺破了暮色,话噪急促的鸣笛穿透了耳膜,我垂着头,缓慢前行。

7. On the way home, the dead bald trees pierced the twilight, and the rapid whistle of the voice pierced the eardrum. I hung my head and walked slowly.

8.夜的香气弥漫在空中,织成了一个柔软的网,把所有的景物都罩在里面。银白的月光也在安慰着受伤的人儿,飘渺而温柔。

8. The fragrance of the night filled the air, weaving a soft net, covering all the scenery inside. The silvery moonlight is also comforting the injured people, ethereal and gentle.

9.繁华落尽,我心中仍有花落的声音,一朵,一朵,在无人的山间轻轻飘落

--席慕蓉《桐花》

9. Flourishing fall, my heart still has the sound of falling flowers, one by one, gently falling in the mountains of no one.

10.窗外的阳光格外灿烂,恍若破碎的水晶一样,洒在地上,透着晶莹的亮光。

10. The sunshine outside the window is particularly brilliant, like broken crystals, sprinkled on the ground, with crystal light.

上一章 集文馆:描写四季的文段 集文馆最新章节 下一章 集文馆:告白文案