话本小说网 > 现代小说 > 本作者的古诗文集
本书标签: 现代 

《将进酒》

本作者的古诗文集

将进酒

唐 李白

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。 将(qiāng)进酒:请饮酒。乐府古题,原是汉乐府短箫铙歌的曲调。《乐府诗集》卷十六引《古今乐录》

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 ”《敦煌诗集残卷》三个手抄本此诗均题作“惜罇空”。《文苑英华》卷三三六题作“惜空罇酒”。将,请

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 君不见:乐府诗常用作提醒人语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

天生我材必有用,千金散尽还复来。 高堂:房屋的正室厅堂。一说指父母,不合诗意。一作“床头”。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 青丝:形容柔软的黑发。一作“青云”。成雪:一作“如雪”。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 得意:适意高兴的时候。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。 樽:酒杯。一作“罇“。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。 ”天生”句:一作“天生我材必有开”,一作“天生我身必有财”,一作“天生吾徒有俊才”。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 千金:一作“黄金”。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 “会须”句:《世说新语·文学》注引《郑玄别传》载:袁绍为郑玄饯行,三百余人向玄敬酒,“自旦及暮,度玄

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 饮三百余杯,而温克之容,终日无怠。”会须,应当,应该。

五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 岑夫子:岑勋,南阳人,李白好友。 丹丘生:元丹丘,当时隐士,李白好友。 杯莫停:一作“君莫停”。

译文:

你可见黄河水从天上流下来,波涛滚滚直奔向大海不回还。 与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人 。

你可见高堂明镜中苍苍白发,早上满头青丝晚上就如白雪。 倾耳听:一作“侧耳听”。

人生得意时要尽情享受欢乐,不要让金杯空对皎洁的明月。 钟鼓馔(zhuàn)玉:形容富贵豪华的生活。钟鼓,鸣钟击鼓作乐。馔玉,美好的饮食。馔,吃喝。玉,

天造就了我成材必定会有用,即使散尽黄金也还会再得到, 像玉一样美好。此句一作“钟鼓玉帛岂足贵”,一作“钟精玉席岂足贵”。

煮羊宰牛姑且尽情享受欢乐,一气喝他三百杯也不要嫌多。 不复:一作“不用”,一作“不愿”。 寂寞:这里是被世人冷落的意思。一作“死尽”。 岑夫子啊,丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。 陈王:即曹植,因封于陈(今河南淮阳一带),死后谥“思”,世称陈王或陈思王。宴:举行宴会。平乐

我为在坐各位朋友高歌一曲,请你们一定要侧耳细细倾听。 (lè):观名,汉明帝所建,在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。曹植《名都篇》:“归来宴平

钟乐美食这样的富贵不稀罕,我愿永远沉醉酒中不愿清醒。 乐,美酒斗十千。”李善注:“平乐,观名。”

圣者仁人自古就寂然悄无声,只有那善饮的人才留下美名。 斗酒十千:一斗酒价值十千钱,极言酒的名贵。恣欢谑(xuè):尽情地娱乐欢饮。恣,放纵、无拘束。 当年陈王曹植平乐观摆酒宴,一斗美酒值万钱他们开怀饮。 谑,玩笑。何为:为什么。 言少钱:一作“言钱少”。

主人你为什么说钱已经不多,你尽管端酒来让我陪朋友喝。

管它名贵五花马还是狐皮裘,快叫侍儿拿去统统来换美酒,与你同饮来消融这万古长愁。

作者简介

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。

本作者的古诗文集最新章节 下一章 《琵琶行》