接下来也就是每一个人都说出自己的优点和缺点。
在这过程中,大家也都挺乐观。
期中王一博还跟贝尔·格里尔斯开了个玩笑。
大家也都其乐融融。
贝尔·格里尔斯"Because this is your first night in the jungle."
译:“因为这是你们在丛林的第一晚。”
贝尔·格里尔斯"So today,my team and l will find you a good camp."
译:‘所以今天我和我的团队,会给你们找好营地。’
贝尔·格里尔斯"Finally,because we are in the jungle."
译:‘最后,因为我们在丛林里。’
贝尔·格里尔斯"So there will be a lot of mosquitoes here."
译:‘所以在这里会有很多蚊虫。’
贝尔·格里尔斯"So it's going to be like usual. "
译:‘所以之后就会像通常一样。’
贝尔·格里尔斯"The jungle also offers solutions."
译:‘丛林也提供了解决方案。’
贝尔·格里尔斯"Animals will paint the soil on themselves."
译:‘动物们会把泥土涂在自己身上。’
贝尔·格里尔斯说到这里,突然就从地上抓起了一手泥土。
先是往蒋昌建脸上抹去,直接整个脸都给抹上泥土。
之后贝尔·格里尔斯又再次蹲下去抓起一把泥巴,直接就这样往自己脸上抹去。
一边抹一边道
贝尔·格里尔斯"The soil will harden when it's dry. "
译:‘泥土干了以后就会变硬。’
贝尔·格里尔斯"This can prevent the mosquito from attacking."
译:‘这个就可以防止那个蚊虫的袭击。’
贝尔·格里尔斯"So let's move towards the camp now."
译:‘所以我们现在朝营地方向前进吧。’
贝尔·格里尔斯说着向大家指向了营地的方向。
贝尔·格里尔斯说着就要走,不过在走之前还不忘记给大家提醒
贝尔·格里尔斯"By the way,don't forget to put mud on.see you later."
译:‘对了别忘了抹泥,待会儿见。 ’
贝尔·格里尔斯说着就开始提起自己的登山包背起来,开始前往今晚的营地。
看见贝尔·格里尔斯走了,大家也都跟着走了起来。
至于抹泥到脸上,他们觉得可以到了营地在抹。
大家要想比达今晚的宿营地。
所以人还需要翻越最后一座山峰。
大家也都是初来乍到,对着这周围都充满了好奇感。
一边走着还不忘记左看右看。
夏暖兮“哇,那个是松鼠吧?”
夏暖兮好奇的指着那颗树上道。
听见夏暖兮说松鼠的时候,其他人也好奇的停下了脚步看向夏暖兮指的那个方向。