目送着伯爵夫妇离去的背影,站在门口的二人沉默无声。
片刻后,姜乔突然开口。
姜乔先生,你不希望我去参加这个舞会吗?
男人没有回望她,只是看着前方,空气中传来他平静的声音。
维克托.伯特莱姆我刚才回答过康纳夫人这个问题——这取决于你,与我无关。
话落,男人侧身要离开。
姜乔立即拉住他。
姜乔别走!
姜乔既然与你无关,你为何要这么在意?
维克托.伯特莱姆在意?
男人声音立刻提高,甚至冷笑了一声,以表达自己对“在意”这两个字的嗤之以鼻。
维克托.伯特莱姆斯托克小姐,我不知道是什么给了你这种错觉,但我需要提醒你,你应该要有淑女的谦虚美德。
男人难得和姜乔说这么长一段话,甚至带着攻击性。
但他不知道,他的反应就像被拔了须毛的狮子,立即跳起来张牙舞爪,以期掩盖自己的突然加速的心跳。
姜乔……
空气中安静了一会,只能听到两人的呼吸声。
男人感到自己的心砰砰跳动,心神不由自主锁定身后的女孩,想要听清她的每个动作。
她为什么不说话?是因为他的话太过分了吗?
男人心口蔓延出一丝懊恼。他刚才为什么要那样说?
姜乔公爵先生……
女孩终于开口。
姜乔您为什么……总是这样呢?
她的声音混合着困惑无力,还有一丝丝的难过。
姜乔当我被满屋子的青蛙吓到时,您会……抱着我,保护我,可当我升起感动,想要感谢您时,您却又拒我千里之外……
姜乔您总是这样若即若离。
姜乔教学室外的走廊,我看见您,您也看着我,有时候,我好像能从您的眼睛里看见我自己……比镜子里更美,可当我再次望去,触及的是一片寒冷冻土……
姜乔哪一个才是您?
姜乔又或者都是您。让我心潮起伏,让我感动中难掩喜悦的是您……让我置身寒冬,雪水的凉浸透心脏的也是您……
女孩的手微微颤抖,她压抑着难过尽量讲述得平静。
可她不知道,如果她的手往上移动一点,她就能触到男人的胳膊,感受到他的僵硬。
维克托.伯特莱姆你在……说什么?
男人的声音也很僵硬。
他的心脏好像被人紧紧抓了一下,放开后疯狂地在胸腔跳动,还伴随着酸涩、紧张、羞赧、慌张……复杂的情绪充斥着他的胸口。
姜乔我在说……您讨厌我吗?
姜乔您或许是讨厌我吧?一个讨厌的人同住屋檐下,您当然忍不住冷漠以待,可绅士风度却让您无法对我如何,甚至还会在我难为的时候帮助我……
姜乔这是您的高贵品格,但我请求您,不要这样对我。
姜乔我宁愿一直置身寒冬,而不是从温暖的壁炉旁,从天堂一瞬间坠入地狱……
姜乔只需要您稍做忍耐,毕竟这个讨厌的雪丽的家庭教师,不会让您为难太久,我们很快就会离开……
女孩的声音越来越轻,似乎是因为喉间的哽咽而难以出声。
她的低声轻语,话音中不经意的颤抖,让男人的心也不由得变得酸涩,胸口泛起隐隐的闷疼。