话本小说网 > 短篇小说 > 原光语录集,你值得拥有-d677
本书标签: 短篇  双男主征文  解忧轩 

恋爱的寿命,基德永远的神

原光语录集,你值得拥有-d677

もしも悲しみが爪をといで あなたのことを引き裂こうと

如果悲伤磨尖利爪 打算把你的身心撕裂

近づいても 仆がそこで终わらせる きっとその悪梦を

我就在你身边 一定会将那近在咫尺的恶梦终结

楽天家気取りでいたいんだ 何気ない强さがほしいんだ

我想扮成个乐天派 渴望拥有超然的坚强

君のために 仆のために 魂だって叩き売ったっていいんだ

为了你 为了我 就算让我出卖灵魂都没有关系

その覚悟が仆にはね あるんだ

这份觉悟 我还是有的

それでも 君との日々がこう言うんだ

即使如此 和你的每一天却这样说着

「いつかね」って「いつなの?」って

「有朝一日」究竟是「什么时候?」

ずっとそんな调子だった こぼれおちた涙を拾うよ

总是一成不变地 捡拾着落下的眼泪

「どうしよう」って「なにしよう」って

「怎么办呢」还有「做什么好呢」

考えてたら朝になって こんな风に仆らはだれていたいだけ

思考着不知不觉迎来天明 我们只要像这样过一天是一天就好

それじゃだめ?

这样不行吗?

日が落ちるまでには决めようぜ ほつれはちぎって风に飞ばそう

在日落之前作出决定吧 像要被凛冽的风吹走一般

走っていく 走っていく スピードを上げてくこの恋は

不断奔跑 不断奔跑 这份恋情也在加速前进

あわよくばすべてうまくいって 幸せな最後を饰るんだ

运气好的话就会一切顺利 能得到幸福的结局

泣かないでくれ 裏切らないで 明日もその明日も仆の侧にいてくれ

请别哭泣 请别背叛 明日复明日都请留在我的身边

その覚悟が仆にはね あるんだ

这份觉悟 我还是有的

それでも 君との日々が叫んでいた

即使如此 和你的每一天却这样喊道

「爱する」って「なんなの?」って

「所谓的爱」究竟「是什么啊?」

ずっと仆ら问われていて 「待ってる」って君は目を闭じてた

我们总是面对这样的质问 「我会等你」你这样说着闭上了眼睛

「どうしよう」って「なにしよう」って

「怎么办呢」还有「做什么好呢」

迷ってたら朝になって こんな风が仆は気に入っていた

迷惘着不知不觉迎来天明 我们就喜欢这样的感觉

それなら 决心しよう 明日へと飞び込むように

既然如此 就下决心吧 为了投向明天的怀抱

约束しよう 二人でここから出ていく

约好了 两人一起离开这里

爱の证明 探しても

即使去寻找爱的证明

つれていた糸 少しずつ仆らはほどいてしまって

我们却渐渐解开了 那将我们联系在一起的线

「いつまで?」って「永远に」って

「到几时为止?」我答道「到永远」

本当なんだ でも君は笑って仆を见ていた

我是认真的 然而你却看着我笑了

「ああもういいや」「なんだったっけ?」

「还是算了吧」「什么算了?」

话してたら朝になって そんな风に仆らはじゃれていたいんだよ

闲聊着不知不觉迎来天明 我们只要像这样嬉笑就好

それなら いつか迎える恋の寿命を 先へ先へ引き延ばして

这样一来 总会迎来终结的恋之寿命 就会不断不断拖延下去

ヴァンパイアの恋人みたいにさ 君といたい

就像是吸血鬼的恋人一样 只想和你在一起

それじゃだめ?

这样不行吗?[2]

如果说怪盗基德是一个亦敌亦友的角色,

我想在某一些方面或事件里,

基德的内心一直充满着善良和正义。

If Kidd is an enemy and a friend of the role, I think in some ways or events, Kidd's heart has been full of kindness and justice.

怪盗キッドが敵でも味方でもあるキャラクターだとしたら、ある面や事件でキッドの心は常に優しさと正義で満たされていると思います。

在这片寂静的夜色之下,他就这样静静的降临在我的面前,他的眼神就好像能看透了一切,露出了无所畏惧的笑容。一袭斗篷和一顶礼帽,不带一丝多余的动作,他的脸在单片眼镜跟逆光之下,虽然看不清楚,不过却出奇的年轻,他有三十几、二十几,或者更年轻!——TV 76

怪盗基德,真是个老实的家伙,在听到你自己的名字时,刹那间透漏了那么一点气息,你那种凛冽而又冰冷的气息。——TV 219

上一章 无题 原光语录集,你值得拥有-d677最新章节 下一章 銀翼下的魔術师