话本小说网 > 影视同人小说 > HP:我和创始人那些事
本书标签: 影视同人  非梦女乙女  hp四巨头     

开学

HP:我和创始人那些事

在开学前剩下的这段时间里,五个人完全是在捧着霍格沃茨一年级学生的课本埋头苦读。

当然,迫于四个半吊子和一个半路出家人的可怜英语水平,他们还是去附近的图书馆里借了一本厚厚的英语词典。

全彩的。虽然它总共也没几个颜色。

而与此同时,伊利娅每天都在认真的思考,上辈子那些同人小说里英勇神武无所不能的创始人,和现在跟她同居的这四个家伙,到底哪边是假的。

“白鲜香精?我的天……这么高超的萃取技术……不,我们当年的那种手法,到底损失了多少药效……”

“荧光闪烁?这么实用的魔咒……我的天,七百年,我们只需要七百年……”①

“这么详尽的物种转换基础?梅林啊……我们当时到底走了多少弯路……不,我们带着孩子们走了多少弯路……”

我是谁?我在哪?伊利娅默默翻着她那本《黑魔法:自卫指南》,陷入了一阵深深的沉默。

按理来说,像她这种遭遇的,往后的剧本不应该都是四位创始人领着她一路开挂开到飞起,拳打食死徒脚踩伏地魔吗?

为什么……她遇上的这四个,就是纯纯的中世纪土著,不仅什么都不懂,甚至至今无法理解现代审美……?

(关于英国十世纪末十一世纪初的穿着,家人们自行百度哈)

就连这四身麻瓜休闲装,都是她顶着萨拉查仿佛能杀人的视线,好说歹说,好不容易才让他们换上的。

这剧本到底是哪里出了毛病?伊利娅第不知道多少次在心中沉思。

特别是一开始,戈德里克和萨拉查之间那剑拔弩张的气氛……真的是她感觉一个不小心自己就会被炮灰掉。

甚至于到了现在,这四个人有什么意见不和的时候,伊利娅依然不怎么敢插嘴,顶多是提出折中的意见。

另外,直到现在,她都不敢让四位创始人教她什么魔法。

就从他们这与现代社会脱节了整整一千年的表现来看,她实在是很难不怀疑他们所教的魔法的实用性和靠谱程度。

别人家穿越VS她穿越,这差距……

伊利娅重重地叹了口气。

转眼间就到了九月一号,这天,他们早早地收拾好行李,吃过早饭后,就拎着箱子,搭车前往伦敦。

麦格教授告诉过他们前往九又四分之三站台的方法,左右看看四周无人后,五个人一个接一个地穿过了第九站台和第十站台之间的隔墙。

然后,伊利娅就看着四位创始人愣在了原地,满脸戒备。

“这个红色的铁皮怪兽是什么东西?”戈德里克甚至已经抽出了魔杖。

“那个什么,你们别激动……这是火车……”伊利娅默默往身侧跨了一步,挡住别人的视线。

太丢人了吧这……

她忍住了捂脸遁逃的冲动,很认真地跟四位老古董介绍着。

“这东西叫火车,大概是在……第一次工业革命……额……十九世纪吧,被发明出来的,靠……那时候好像还没有石油……额……那就是煤炭和木柴吧,对,靠它们提供动力的……”

“但是……煤炭……”戈德里克表情古怪地问道,“那是什么?”

“……?”伊利娅用一种难以置信的怔愣表情缓缓转向他。

英国?中世纪?连煤炭都没有?夭寿啦……②

“是……一种……”伊利娅咽了口唾沫,艰难地开口,“一种和木柴差不多的能源……主要用来烧火取暖……就是那种,黑色的石头……”

“你说的是那种像是黑色矿石的东西?”罗伊娜很快反应了过来,不可思议地开口问道,“我们游历的时候倒是也遇见过。但那东西能够和木柴一样燃烧取暖?梅林……”

我是谁,我在哪……

伊利娅已经无力吐槽梅林了,虚弱无力地建议四人先上车再说。

“还有一个问题。”门边,萨拉查冷静地问道,“只靠木柴和你说的煤炭,是怎么能够让这么大的东西动起来的?”

……别看她,她穿过来之前也不过是个可怜又悲惨的学渣高中生,物理……呵……

“这可能涉及到一些复杂的理论。”伊利娅干笑着说,反正她都忘得差不多了,还不是能怎么编就怎么编?

“反正就是,燃烧……然后能量转换……哪天咱们去买两本书研究研究?你看这么多人都往车上走呢,肯定不会出问题的……快快,再慢点就找不到空隔间了……”

—————————————————

①:尽管魔杖照明咒看起来很简单,但这种魔咒直到十八世纪才被发明出来。

1772年,魔杖照明咒的发明者莱维娜·蒙克斯坦利在魔法部第一次公开使用了这个魔咒:

她当时在帮助同事寻找一根掉落在布满灰尘角落中的羽毛笔,这个魔咒也让她的同事非常惊讶。(摘自维基百科)

②:煤在不列颠的最早文字记载是出自罗马人之手,当时罗马人在英格兰发现了露在地面的岩层中的黑色矿石,十分惊讶。

他们发现这种矿石还很容易被雕琢和打磨,因此很快成为了风靡罗马的装饰品。尽管他们发现这种石头很易燃,但没有人把这种跨海运来的“宝石”烧火取暖。

而煤炭再次出现在有记载的英国历史中,已经到了十三世纪,英格兰有了烧煤的记载。

(节选自知乎且有改动。所以创始人们生活的十世纪末到十一世纪初正好是个真空期的说)

上一章 对角巷(下) HP:我和创始人那些事最新章节 下一章 火车上(上)