话本小说网 > 影视同人小说 > 你微笑时很美:对面中单杀疯了
本书标签: 影视同人  你微笑时很美教皇  你微笑时很美老K     

TAT-Tai

你微笑时很美:对面中单杀疯了

韩国

长枪短跑都对准了一个人,那人有肉眼可见的傲气,有凌厉的双眉,有痞痞的强烈压迫感。

记者:“아태, 또 한 번 팀을 이끌고 경기에서 승리한 것을 축하합니다.너희들의 다음 계획을 좀 누설할 수 있니?(阿太恭喜你带领队伍又一次取得比赛的胜利,能透漏一下你们接下来的计划吗?)”

阿太"물론 올해 세계선수권대회는(当然是今年的世界赛了)"

记者:“이전에 너희들이 지난 경기에서 일거에 명성이 자자한 우신을 이겼다는 것을 누설했다. 이번에는 어떤 비교적 기대되는 상대가 있습니까?(之前透漏你们在之前的比赛上一举击败了大名鼎鼎的牛神.这次有什么比较期待的对手吗?)”

阿太低头笑了笑

阿太"기대…그동안 우리 두 팀의 귀염둥이를 기대해왔습니다. 그리고... 아, ZGDX에 새로운 여자직업이 생겼다고 하더군요. 사랑스러운 두 번째 여자직업에 이어 저도 기대해봅니다. (一直很期待以前我们二队的小可爱啊,还有……听说ZGDX来了个新的女职业,继小可爱第二个女职业,我还挺期待的)"

阿太“그러나 나는 그녀와 Tracsss와의 훈련경기 동영상을 보았는데 어떻게 말하면 실력이 별로 좋지 않았다. Tracss는 큰 물을 넣었지만 여전히 이기지 못했다. 아마도 그녀는 단지 ZGDX에 열기를 불어넣기 위해서였을지도 모른다.(不过……我看了她跟Tracss的训练赛视频,怎么说呢,实力不怎么样,Tracss放了很大的水但她依旧没赢,或许她只是为了给ZGDX博热度吧)”

阿太“나는 한 번 가르침을 청하고 싶다. 그러나 중국의 풍속은 우리와 다를 수 있다. 그들은 줄곧 나에게 이 기회를 주지 않았다(我很想请教一下,可中国的风俗和我们这可能不一样吧,他们一直不给我这个机会)”

记者:“그러니까...ZGDX는 당신의 훈련 요청을 거절했습니까?(你是说…ZGDX拒绝了你的训练赛邀请吗?)”

记者:“그것은 두려운 것이 아니지, 그렇지?(那不就是害怕了,是吗)”

阿太“…… 중국에 할 말이 있으면 어떻게 말해야 하는가?(嘶……中国有句话怎么说来着?)缩……头……乌龟?”

【这个阿太可不是好惹的】

【Smiling小姐姐快应战吧】

【这样不行啊,因为一个人整个战队都被贴上缩头乌龟的标签】

叶初桃把平板电脑合上。

叶初桃“阿太他就是这样,喜欢公开挑衅别的战队,战队投资人看不惯这种挑衅,多半会让战队赶紧应战。”

果不其然,下一秒ZGDX官微发了微博,和TAT的训练赛第二天就开始,让他们期待Smiling和Tai的对战训练。

小佳“一个训练赛而已输了也没关系吧?”

叶初桃“阿太这种喜欢用别人擅长的式神打败他们的职业电竞选手,输了一场比赛就不止输了一场比赛了,有可能会心理崩溃,再也不想打开那个游戏。”

上一章 社死视频 你微笑时很美:对面中单杀疯了最新章节 下一章 惨败